Текст и перевод песни Pollo - Seu Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem,
sem
o
teu
olhar
Без,
без
твоего
взгляда
Não
sei
se
vai
dar
Не
знаю,
получится
ли
Sem,
sem
você
aqui
Без,
без
тебя
здесь
Não
vou
conseguir
Я
не
справлюсь
Não
vou,
oh
oh
Не
справлюсь,
о
о
Perto
de
mim
é
o
lugar,
que
você
tem
que
estar
Рядом
со
мной
— вот
то
место,
где
ты
должна
быть
Colada
do
meu
lado
até
o
dia
clarear
Прижавшись
ко
мне
до
рассвета
Faz
(faz)
do
meu
lar
a
sua
moradia
Сделай
(сделай)
мой
дом
своим
жилищем
Faço
de
tudo
pra
ficar
na
sua
companhia
Я
сделаю
все,
чтобы
быть
в
твоей
компании
Te
desejaria,
dia
após
dia
Я
желал
бы
тебя,
день
за
днем
Olharia
pro
céu
e
agradeceria
Смотрел
бы
на
небо
и
благодарил
Por
ter
você
За
то,
что
ты
есть
Com
edredom
de
conchinha
Под
одеялом,
обнявшись
Cê
quer
mais
o
que?!
(haha)
Чего
тебе
еще
хочется?!
(хаха)
Eu
vou
fazer
diferente
Я
поступлю
иначе
Amor
de
verdade
a
gente
apenas
sente
Настоящую
любовь
мы
просто
чувствуем
Não
consegue
ver
Не
можем
увидеть
Por
essas
e
outras
que
eu
não
sei
se
Именно
поэтому
я
не
знаю,
смогу
ли
Sem,
sem
o
teu
olhar
Без,
без
твоего
взгляда
Não
sei
se
vai
dar
Не
знаю,
получится
ли
Sem,
sem
você
aqui
Без,
без
тебя
здесь
Não
vou
conseguir
Я
не
справлюсь
Não
vou,
oh
oh
Не
справлюсь,
о
о
Os
pingos
caem
na
janela
Капли
падают
на
окно
Sozinho
eu
penso
nela
В
одиночестве
я
думаю
о
тебе
Tipo
amor
de
novela
Как
любовь
из
сериала
Fico
só
a
sua
espera
Я
просто
жду
тебя
Atmosfera
perfeita
e
sincera
Идеальная
и
искренняя
атмосфера
Linda
com
flores
que
nascem
na
primavera
Прекрасная,
с
цветами,
которые
распускаются
весной
É
só
você
que
me
instiga
Только
ты
меня
вдохновляешь
Vem
fica
comigo
e
deixa
de
lado
as
amiga
Иди
ко
мне
и
оставь
своих
подруг
Tô
com
saudade
daquele
frio
na
barriga
Я
скучаю
по
тому
трепету
в
животе
Quem
quiser
falar
eu
não
ligo
e
cê
não
liga
Кто
бы
что
ни
говорил,
мне
все
равно,
и
тебе
все
равно
Faço
figa
pra
te
ter
de
novo,
nega
Скрещиваю
пальцы,
чтобы
снова
быть
с
тобой,
милая
Conto
os
minutos
enquanto
a
hora
não
chega
Считаю
минуты,
пока
не
наступит
время
Cê
fica
brava
comigo
te
deixo
louca
Ты
злишься
на
меня,
я
свожу
тебя
с
ума
Enquanto
o
meu
foco
é
apenas
na
sua
boca
Пока
мой
фокус
только
на
твоих
губах
Sem,
sem
o
teu
olhar
Без,
без
твоего
взгляда
Não
sei
se
vai
dar
Не
знаю,
получится
ли
Sem,
sem
você
aqui
Без,
без
тебя
здесь
Não
vou
conseguir
Я
не
справлюсь
Não
vou,
oh
oh
Не
справлюсь,
о
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Leonardo Henrique Vereda Cunha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.