Pollo - Sold Out (Sempre Foi Assim) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pollo - Sold Out (Sempre Foi Assim)




Sold Out (Sempre Foi Assim)
Sold Out (Always Been Like This)
Ok aham, yeah yeah yeah
Ok yeah, yeah yeah
Pollo
Pollo
Caio Passos
Caio Passos
E ja são 3 dias virados,
Been turned up for 3 days now,
E são 5 minas aqui,
And there's 5 girls here,
Foi soldout show lotado,
It was a sold out show, packed,
Drugs vem de brinde,
Drugs are complimentary,
Meus manos ja tão chapados,
My homies are already high,
Sempre foi assim,
Always been like this,
Tamo fazendo esse din,
We making this money,
Faço tudo pelo team (yeah yeah yeah)
I do it all for the team (yeah yeah yeah)
Nego sabe pode ficar a vontade (Fica a vontade)
Man, you can kick back and relax (Feel at home)
parceiro, aqui não vai ter maldade sem maldade)
Just chill, no bad vibes here (No bad vibes)
Pega essa cota da slick
Hit this joint of Slick
Bola essa tora, toma o bic,
Roll this blunt, take a hit,
Tudo bem, eu to bem, to no pique,
Everything's fine, I'm good, I'm feeling groovy,
Vim com a Mari e voltei com a Monique.
I came with Mary and I left with Monique.
não roba a minha brisa, não fala de buxixo,
Just don't ruin my high, don't talk gossip,
Hoje eu to "No Stress" quero bem pra mim,
Today I'm "No Stress," I want to feel good,
O pacote ta no bolso a calça vai cair,
The package is in my pocket, my pants are gonna fall,
Então deixa cair,
So let it fall,
Que ela faz ele subir.
Because she makes it rise.
Ooouoooo uooool uoooow
Ooouoooo uooool uoooow
To de passagem,
I'm just passing through,
Então curto a viagem, (yeah)
So I'm enjoying the ride, (yeah)
Ooouoooo uooool uoooow
Ooouoooo uooool uoooow
Recebi sua mensagem (yeah)
I got your message (yeah)
E ja são 3 dias virados,
Been turned up for 3 days now,
E são 5 minas aqui,
And there's 5 girls here,
Foi soldout show lotado,
It was a sold out show, packed,
Drugs vem de brinde,
Drugs are complimentary,
Meus manos ja tão chapados,
My homies are already high,
Sempre foi assim,
Always been like this,
Tamo fazendo esse din,
We making this money,
Faço tudo pelo team (yeah yeah yeah)
I do it all for the team (yeah yeah yeah)
Uma goma pra coroa
A flow for the corona
Vencemos na terra da garoa
We won in the land of drizzle
Bico acha que eu to atoa,
The cops think I'm up to no good,
que estouramos a boa
But we're popping champagne
Conta quanto lucro feito
Count the profits we've made
Gang sempre faz direito
Gang always does it right
Todo canto respeito
Respect everywhere we go
Satisfação ta no peito
Satisfaction in our hearts
De BM na quebrada,
In the hood with my Beamer,
Toda filmada
All filmed
Os bico tenta, tenta ver
The cops try to watch me,
Mas não nada
But they don't see anything
Porque to mocado
Because I'm mobbing
Junto com meus aliados,
With my allies,
To portando o placo
I'm holding the stage
E o beat é do Caio Passos.
And the beat is by Caio Passos.
Baby você sabe que hoje a noite é nossa
Baby, you know the night is ours
E ja são 3 dias virados e ela ta querendo mais
Been turned up for 3 days now and she wants more
Fecha mais um combo, joga na conta e vai
Close another deal, add it to the tab and go
Gata eu tenho aquilo que você se satisfaz
Girl, I have what satisfies you
Sem novidade ela senta e contrai
No surprise, she sits and squeezes
Senta aqui vai,
Sit down, girl,
Rebola pro pai,
Grind for daddy,
Se ta ligada que os mlk é sagaz.
You know these boys are sharp.
E ja são 3 dias virados,
Been turned up for 3 days,
E são 5 minas aqui,
And there's 5 girls here,
Foi soldout show lotado,
It was a sold out show, packed,
Drugs vem de brinde,
Drugs are complimentary,
Meus manos ja tão chapados,
My homies are already high,
Sempre foi assim,
Always been like this,
Tamo fazendo esse din,
We making this money,
Faço tudo pelo team (yeah yeah yeah)
I do it all for the team (yeah yeah yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.