Pollo - Supra-Sumo - перевод текста песни на немецкий

Supra-Sumo - Polloперевод на немецкий




Supra-Sumo
Supra-Sumo
Segui
Schau mal
Valeu
Okay
Ok, olho pr'o lado ninguém
Okay, ich schau zur Seite, niemand
Tudo bem, essa noite é eu e Deus
Alles gut, heute Nacht sind nur ich und Gott
Sei que cada instante é importante
Ich weiß, jeder Augenblick ist wichtig
Gratidão ao que me ofereceu
Dankbarkeit für das, was er mir gab
Vivo num sonho bem grande, é gigante
Ich lebe in einem großen Traum, er ist riesig
É ele não é meu
Er ist nicht nur meiner
Muitos que falavam mal e tal
Viele, die schlecht geredet haben und so
Hoje tão tentando ser igual eu
Heute versuchen sie, so zu sein wie ich
É que as vezes eles falam, nem ligo
Es ist nur, dass sie manchmal reden, mir doch egal
Por isso minha ex ficou brava comigo
Deshalb wurde meine Ex sauer auf mich
Ela sempre diz: 'Cê "num" escuta nada que eu digo
Sie sagt immer: 'Du hörst nie auf das, was ich sage'
Deve ser por isso que pegou meus amigos
Deshalb hat sie sich wohl meine Freunde geschnappt
Aah, mas não nada vai
Aah, aber macht nichts, mach einfach weiter
Viva o agora o que você quiser... faz
Lebe im Jetzt, was immer du willst... tu es
O importante é se sentir em paz
Wichtig ist, sich in Frieden zu fühlen
Viver a vida sem olhar pra trás
Das Leben leben, ohne zurückzuschauen
Cinco anos no "moio"
Fünf Jahre dabei
Separa o trigo do joio
Trenne die Spreu vom Weizen
Tem que ser "pioio"
Man muss schlau sein
Por isso alguns bico se irrita
Deshalb ärgern sich manche Typen
Não gostou é pau na sua lomba
Gefällt's dir nicht, ist das dein Problem
Tamo tirando uma onda
Wir haben unseren Spaß
Reclama com Deus
Beschwer dich bei Gott
Ou liga pra "Mi mamacita"
Oder ruf meine "Mamacita" an
"Tamo" de novo no game
Wir sind wieder im Spiel
Supra-sumo, crème de la crème
Supra-Sumo, Crème de la Crème
Vivendo a vida frame após frame
Leben das Leben Bild für Bild
Vagabundo treme!
Vagabunden zittern!
Quem falou que tem que ser assim
Wer hat gesagt, dass es so sein muss
Não me deem regras
Gebt mir keine Regeln
Eu odeio regras
Ich hasse Regeln
Eu vim de baixo, e acho que aqui de cima 'tá bem melhor
Ich kam von unten, und ich finde, hier oben ist es viel besser
Não me encaixo, meio sem auto-estima eu tava
Ich passe nicht rein, etwas ohne Selbstwertgefühl war ich allein
digno de dó, olhei ao meu redor e vi
Nur bemitleidenswert, ich sah mich um und sah
Um caminho melhor pra segui
Einen besseren Weg, dem ich folgen kann
"Tamo" de novo no game
Wir sind wieder im Spiel
Supra-sumo, crème de la crème
Supra-Sumo, Crème de la Crème
Vivendo a vida frame após frame
Leben das Leben Bild für Bild
Vagabundo treme!
Vagabunden zittern!





Авторы: Kalfani Minkah Soares Simoes, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Adriel De Menezes Freiria Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.