Текст и перевод песни Pollo - Vagalumes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
Я
поймаю
больше
миллиона
De
vagalumes
por
aí
Светлячков
для
тебя,
Pra
te
ver
sorrir
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Я
могу
раскрасить
небо
в
другой
цвет.
Eu
só
quero
amar
você
Я
просто
хочу
любить
тебя,
E
quando
amanhecer
И
когда
наступит
рассвет,
Eu
quero
acordar
Я
хочу
проснуться
Do
seu
lado
Рядом
с
тобой.
Vou
escrever
mais
de
um
milhão
de
canções
Я
напишу
больше
миллиона
песен
Que
meu
amor
é
teu
Чтобы
ты
знала,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе.
Teu
sorriso
me
faz
sorrir
Твоя
улыбка
заставляет
меня
улыбаться.
Vou
de
Marte
até
a
Lua
Я
отправлюсь
с
Марса
до
Луны,
Cê
sabe
já
tô
na
tua
Ты
знаешь,
я
уже
твой.
Não
cabe
tanta
saudade
Не
вместить
столько
тоски,
Essa
verdade
nua
e
crua
Эта
правда,
голая
и
жестокая.
Eu
sei
o
que
eu
faço
Я
знаю,
что
делаю.
Nosso
caminho
eu
traço
Наш
путь
я
прокладываю.
Um
casal
fora
da
lei
Пара
вне
закона,
Ocupando
o
mesmo
espaço
Занимающая
одно
пространство.
Se
eu
tô
contigo
não
ligo
Если
я
с
тобой,
мне
все
равно,
Se
o
sol
não
aparecer
Взойдет
ли
солнце.
É
que
não
faz
sentido
caminhar
Просто
нет
смысла
идти,
Sem
dar
a
mão
pra
você
Не
держа
тебя
за
руку.
Teu
sonho
impossível
vai
ser
realidade
Твоя
несбыточная
мечта
станет
реальностью.
Sei
que
o
mundo
tá
terrível
Я
знаю,
что
мир
ужасен,
Mas
não
vai
ser
a
maldade
que
Но
зло
не
сможет
Vai
me
tirar
de
você
eu
faço
você
ver
Отобрать
меня
у
тебя,
я
сделаю
так,
чтобы
ты
увидела.
Pra
tu
sorrir
eu
faço
o
mundo
inteiro
saber
que
eu
Чтобы
ты
улыбалась,
я
дам
знать
всему
миру,
что
я
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
Поймаю
больше
миллиона
De
vagalumes
por
aí
Светлячков
для
тебя,
Pra
te
ver
sorrir
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Я
могу
раскрасить
небо
в
другой
цвет.
Eu
só
quero
amar
você
Я
просто
хочу
любить
тебя,
E
quando
amanhecer
И
когда
наступит
рассвет,
Eu
quero
acordar
Я
хочу
проснуться
Do
seu
lado
Рядом
с
тобой.
Pra
ter
o
teu
sorriso
descubro
o
paraíso
Чтобы
получить
твою
улыбку,
я
открою
рай.
É
só
eu
ver
sua
boca
Мне
стоит
только
увидеть
твои
губы,
Que
eu
perco
o
juízo
por
inteiro
И
я
полностью
теряю
рассудок.
Sentimento
verdadeiro
Истинное
чувство.
Eu
e
você
ao
som
de
Janelle
Monáe
Ты
и
я
под
музыку
Жанель
Моне.
Vem,
deixa
acontecer
Давай,
позволь
этому
случиться.
E
me
abraça
que
o
tempo
não
passa
Обними
меня,
ведь
время
останавливается,
Quando
cê
tá
perto
Когда
ты
рядом.
Dá
a
mão
e
vem
comigo
Дай
руку
и
пойдем
со
мной,
Que
eu
vejo
como
eu
tô
certo
И
я
покажу
тебе,
как
я
прав.
Eu
digo
que
te
amo
Я
говорю,
что
люблю
тебя,
Cê
pede
algo
impossível
Ты
просишь
что-то
невозможное.
Levanta
da
sua
cama
hoje
o
céu
está
incrível
Вставай
с
кровати,
сегодня
небо
невероятное.
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
Я
поймаю
больше
миллиона
De
vagalumes
por
aí
Светлячков
для
тебя,
E
pra
te
ver
sorrir
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Я
могу
раскрасить
небо
в
другой
цвет.
Eu
só
quero
amar
você
Я
просто
хочу
любить
тебя,
E
quando
amanhecer
И
когда
наступит
рассвет,
Eu
quero
acordar
Я
хочу
проснуться
Do
seu
lado
Рядом
с
тобой.
Faço
dos
teus
braços
um
lugar
mais
seguro
Я
сделаю
твои
объятия
самым
безопасным
местом.
Procurei
paz
em
outro
abraço
não
achei
eu
juro
Я
искал
покой
в
других
объятиях,
но
не
нашел,
клянусь.
Saio
do
compasso,
passo
apuros
que
vier
Выбиваюсь
из
ритма,
прохожу
любые
трудности,
Abro
a
janela
pra
que
você
possa
ver
Открываю
окно,
чтобы
ты
могла
видеть.
Vou
caçar
mais
de
um
milhão
Я
поймаю
больше
миллиона
De
vagalumes
por
aí
Светлячков
для
тебя,
E
pra
te
ver
sorrir
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Eu
posso
colorir
o
céu
de
outra
cor
Я
могу
раскрасить
небо
в
другой
цвет.
Eu
só
quero
amar
você
Я
просто
хочу
любить
тебя,
E
quando
amanhecer
И
когда
наступит
рассвет,
Eu
quero
acordar
Я
хочу
проснуться
Do
seu
lado
Рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Ivo Mozart Avila De Castro, Claudio Rodrigues Tomim, Leonardo Cunha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.