Текст и перевод песни Pollo - Vamos Se Abraçar
Vamos Se Abraçar
Come on, Honey, Let's Cudd
Começou
na
troca
de
olhar
It
all
started
with
a
glance,
Agora
cê
me
quer
por
perto
Now
you
want
me
close,
Só
quando
o
outro
não
tá
But
only
when
nobody
else
is
around.
Mas
pode
pá
que
hoje
tá
tudo
certo,
é
nóis
But
that's
okay,
'cause
tonight
we're
all
alone,
baby,
Bota
um
vinho
pra
gelar
Let's
chill
that
wine
Desliga
seu
celular
And
turn
off
your
phone.
Pra
ninguém
incomodar
nós
dois
Let's
have
some
time,
just
me
and
you,
Esqueci
do
mundo
inteiro,
eu
quero
só
você
(só
você)
I've
forgotten
all
the
world,
I
only
want
you.
Olha
dentro
do
meu
olho
que
vai
entender
Look
into
my
eyes
and
you'll
understand,
O
que
eu
quero,
o
quanto
eu
quero,
te
venero
baby
What
I
want,
how
much
I
want
it,
I
worship
you,
baby.
Sou
sincero,
não
espero,
você
sabe,
eu
sei
I'm
honest,
I
don't
expect
anything,
as
you
know,
É,
e
a
blant
queima
na
tua
mão
Yeah,
the
joint's
burning
in
your
hand.
Sinto
tua
respiração
I
feel
your
breath,
Sei
que
tudo
é
só
diversão
I
know
it's
just
for
fun.
Então
me
deixa
aqui
So
let
me
stay
here,
Beijando
a
tua
boca
Kissing
your
lips,
Só
me
deixa
aqui
Just
let
me
stay
here
Me
deixa
aqui
Let
me
stay
here,
Que
eu
tenho
muito
pra
te
mostrar,
nêga
'Cause
I
have
so
much
to
show
you,
girl.
Traz
teu
corpo
pra
cá,
chega
Bring
your
body
here,
come
on,
Mas
que
hoje
eu
quero
você
'Cause
tonight
I
want
you,
A
noite
inteira
eu
quero
te
ter
aqui
I
want
to
have
you
here
all
night,
Enquanto
a
gente
tá
aqui
While
we're
here
A
gente
pode
se
abraçar,
se
abraçar
We
can
cuddle,
cuddle
up
Então
vamos
se
abraçar
So
come
on,
honey,
let's
cuddle
Enquanto
ainda
tamo
aqui
While
we're
still
here
Enquanto
a
gente
tá
aqui
While
we're
here
A
gente
pode
se
abraçar,
se
abraçar
We
can
cuddle,
cuddle
up
Então
vamos
se
abraçar
So
come
on,
honey,
let's
cuddle
Enquanto
a
gente
tá
aqui
While
we're
still
here
Você
sabe
que
eu
te
quero
e
dessa
vez
é
pra
valer
You
know
I
want
you
and
this
time
it's
for
real
Sem
joguinho,
armação,
é
só
pagar
pra
ver
No
games,
no
tricks,
just
take
your
chance.
O
seu
olhar
te
entregou
e
seu
sorriso
admitiu
Your
eyes
betrayed
you
and
your
smile
confessed
Que
só
pensa
em
mim
desde
o
momento
em
que
me
viu
That
you've
been
thinking
only
of
me
since
the
moment
you
saw
me.
Não
sei
se
foi
o
beijo
ou
o
jeito
de
tocar
I
don't
know
if
it
was
the
kiss
or
the
way
I
touched
you
Mas
durante
o
dia
eu
só
pensei
em
te
encontrar
But
all
day
long
I
could
only
think
of
meeting
you
Pra
te
mostrar
que
essa
vontade
me
consome
To
show
you
that
this
desire
is
consuming
me
Na
verdade,
eu
só
tô
querendo
um
pretexto
pra
te
ver
Actually,
I
just
wanted
an
excuse
to
see
you
Enquanto
a
gente
tá
aqui
While
we're
here
A
gente
pode
se
abraçar,
se
abraçar
We
can
cuddle,
cuddle
up
Então
vamos
se
abraçar
So
come
on,
honey,
let's
cuddle
Enquanto
ainda
tamo
aqui
While
we're
still
here
Enquanto
a
gente
tá
aqui
While
we're
here
A
gente
pode
se
abraçar,
se
abraçar
We
can
cuddle,
cuddle
up
Então
vamos
se
abraçar
So
come
on,
honey,
let's
cuddle
Enquanto
a
gente
tá
aqui
While
we're
still
here
É
tipo
bela
e
a
fera
It's
like
Beauty
and
the
Beast
Ele
é
zica
e
gosta
dela
He's
a
bit
of
a
weirdo,
but
she
likes
him
Sem
demora,
ela
não
espera
Without
hesitation,
she
doesn't
wait
É
difícil
de
explicar
It's
hard
to
explain
Se
é
destino
ou
sei
lá
If
it's
destiny
or
whatever
Você
pode
confiar
no
depois
You
can
trust
in
the
future.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luccas De Oliveira Carlos, Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Dj Dash, Isabella Estevam De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.