Текст и перевод песни Pollo - Vim pra Dominar o Mundo
Vim pra Dominar o Mundo
I Came to Dominate the World
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
(2000
e
onde?)
La-la-la-la-la-la-la-la
(2000
and
where?)
Abro
a
janela,
o
vento
bate
no
meu
rosto
I
open
the
window,
the
wind
hits
my
face
Vim
pra
dominar
o
mundo,
eu
acordei
disposto
I
came
to
dominate
the
world,
I
woke
up
ready
Mandei
os
problemas
pra
puta
que
pariu
I
sent
the
problems
to
hell
Se
tô
com
sorriso,
só
isso
já
vale,
tio
If
I'm
smiling,
that's
enough,
man
Abro
a
janela,
o
vento
bate
no
meu
rosto
I
open
the
window,
the
wind
hits
my
face
Vim
pra
dominar
o
mundo,
eu
acordei
disposto
I
came
to
dominate
the
world,
I
woke
up
ready
Mandei
os
problemas
pra
puta
que
pariu
I
sent
the
problems
to
hell
Se
tô
com
sorriso,
só
isso
já
vale,
tio
If
I'm
smiling,
that's
enough,
man
Ok,
cê
quer
saber?
Tô
tipo
que
se
dane
Ok,
you
wanna
know?
I'm
like
whatever
Eu
vou
partir
daqui
antes
que
a
minha
mente
entre
em
pane
I'm
gonna
leave
here
before
my
mind
goes
crazy
Tipo
Zidane
lá
pra
98,
falam
que
vim
por
moda
Like
Zidane
back
in
'98,
they
say
I
came
for
fashion
E
acham
que
incomoda
os
olho
torto
And
they
think
it
bothers
the
evil
eye
Hoje
eu
tô
legal,
hoje
nada
me
estressa
Today
I'm
feeling
good,
nothing
stresses
me
out
Eu
vou
pra
um
lugar
onde
só
entra
o
que
interessa
I'm
going
to
a
place
where
only
what
matters
comes
in
Sem
pressa
de
aparecer,
fiz
acontecer,
tudo
no
seu
tempo
No
hurry
to
appear,
I
made
it
happen,
everything
in
its
own
time
Salve
pra
quem
tá
junto,
que
não
tá
eu
só
lamento
Cheers
to
those
who
are
together,
those
who
aren't,
I
just
regret
Mas
sem
ressentimento,
só
tô
atrás
do
meu
But
no
hard
feelings,
I'm
just
after
mine
Se
nem
Jesus
agradou
a
todos
não
vai
ser
eu
If
not
even
Jesus
pleased
everyone,
it
won't
be
me
Então
eis-me
aqui,
você
pode
rir,
mas
vamos
ver
se
'guenta
So
here
I
am,
you
can
laugh,
but
let's
see
if
you
can
handle
it
Se
vale
a
pena
ou
não,
se
não
quer
arriscar
nem
tenta,
então
If
it's
worth
it
or
not,
if
you
don't
want
to
risk
it
don't
even
try,
then
Abro
a
janela,
o
vento
bate
no
meu
rosto
I
open
the
window,
the
wind
hits
my
face
Vim
pra
dominar
o
mundo,
eu
acordei
disposto
I
came
to
dominate
the
world,
I
woke
up
ready
Mandei
os
problemas
pra
puta
que
pariu
I
sent
the
problems
to
hell
Se
tô
com
sorriso,
só
isso
já
vale,
tio
If
I'm
smiling,
that's
enough,
man
Abro
a
janela,
o
vento
bate
no
meu
rosto
I
open
the
window,
the
wind
hits
my
face
Vim
pra
dominar
o
mundo,
eu
acordei
disposto
I
came
to
dominate
the
world,
I
woke
up
ready
Mandei
os
problemas
pra
puta
que
pariu
I
sent
the
problems
to
hell
Se
tô
com
sorriso,
só
isso
já
vale,
tio
If
I'm
smiling,
that's
enough,
man
Sem
tempo
pra
moscar,
terrorista
resbolar
No
time
for
flies,
terrorist
rolling
Vou
a
frente,
vou
avante,
tiozão,
não
vou
parar
I'm
going
forward,
moving
forward,
dude,
I'm
not
gonna
stop
Tem
que
correr,
lutar
igual
Potegar
Gotta
run,
fight
like
Potegar
Voz
aquecida
no
mic,
agora
eu
não
vou
parar
Voice
warmed
up
on
the
mic,
now
I'm
not
gonna
stop
Sem
se
acomodar,
só
vou
buscar
o
meu
Without
conforming,
I'm
just
gonna
go
for
mine
Hoje
é
realidade,
nós
venceu
o
breu
Today
is
reality,
we
overcame
the
darkness
Ih,
cê
fica
se
lamentando
Oh,
you
keep
complaining
Só
faz
a
sua,
o
tempo
já
tá
passando
Just
do
your
thing,
time
is
passing
E
a
vida
continua,
sim,
sigo
no
sapatin'
And
life
goes
on,
yes,
I'm
still
in
my
sneakers
Esse
é
o
começo
pra
quem
queria
meu
fim
This
is
the
beginning
for
those
who
wanted
my
end
Zé
povin',
que
não
teve
competência
Zé
common
people,
who
had
no
competence
Falando
do
meu
nome
você
me
dá
só
audiência
Talking
about
my
name,
you
just
give
me
audience
Paciência,
tô
no
corre
do
louco
Patience,
I'm
in
the
crazy
rush
Pra
você
que
fala
muito
e
não
faz
nem
um
pouco
For
you
who
talk
a
lot
and
don't
do
anything
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Abro
a
janela,
o
vento
bate
no
meu
rosto
I
open
the
window,
the
wind
hits
my
face
Vim
pra
dominar
o
mundo,
eu
acordei
disposto
I
came
to
dominate
the
world,
I
woke
up
ready
Mandei
os
problemas
pra
puta
que
pariu
I
sent
the
problems
to
hell
Se
tô
com
sorriso,
só
isso
já
vale,
tio
If
I'm
smiling,
that's
enough,
man
Abro
a
janela,
o
vento
bate
no
meu
rosto
I
open
the
window,
the
wind
hits
my
face
Vim
pra
dominar
o
mundo,
eu
acordei
disposto
I
came
to
dominate
the
world,
I
woke
up
ready
Mandei
os
problemas
pra
puta
que
pariu
I
sent
the
problems
to
hell
Se
tô
com
sorriso,
só
isso
já
vale,
tio
If
I'm
smiling,
that's
enough,
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.