Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than You Know
Mehr als du ahnst
Whether
you
are
here
or
yonder,
Ob
du
hier
bist
oder
fern,
Whether
you
are
false
or
true
Ob
du
falsch
bist
oder
wahr,
Whether
you
remain
or
wander,
Ob
du
gehst
oder
bleibst,
I'm
growing
fonder
of
you
Mein
Herz
zählt
nur
für
dich.
Even
though
your
friends
forsake
you,
Selbst
wenn
Freunde
dich
verlassen,
Even
though
you
don't
succeed
Selbst
wenn
du
scheiterst,
glaub
an
mich,
Wouldn't
I
be
glad
to
take
you,
Würde
ich
dich
gern
umfassen,
Give
you
the
break
you
need
Dir
die
Chance
geben,
die
du
brauchst.
More
than
you
know,
more
than
you
know
Mehr
als
du
ahnst,
mehr
als
du
ahnst,
Girl
of
my
heart,
I
love
you
so
Mann
meines
Herzens,
ich
lieb
dich
so.
Lately
I
find
you're
on
my
mind
Seit
Kurzem
bist
du
in
meinen
Sinn,
More
than
you
know
Mehr
als
du
ahnst.
Whether
you're
right,
whether
you're
wrong
Ob
du
recht
hast,
ob
du
irrst,
Girl
of
my
heart,
I'll
string
along
Mann
meines
Herzens,
ich
folg
dir
gern.
You
need
me
so
Du
brauchst
mich
so,
Much
more
than
you'll
ever
know
(ever
know)
Mehr,
als
du
jemals
weißt
(jemals
weißt).
Loving
you
the
way
that
I
do
Dich
zu
lieben,
wie
ich
es
tu,
There's
nothing
I
can
do
about
it
Da
kann
ich
nichts
dagegen
tun,
Loving
may
be
all
you
can
give
Liebe
ist
vielleicht
dein
ganzes
Geben,
But
baby
I
can't
live
without
it
Doch
ohne
sie
kann
ich
nicht
leben.
Oh,
how
I'd
cry,
oh,
how
I'd
cry
Oh,
wie
ich
wein,
oh,
wie
ich
wein,
If
you
got
tired
and
said
"Good-bye"
Wenn
du
müde
sagst
„Leb'
wohl“.
More
than
I'd
show
Mehr,
als
ich
zeig,
More
than
you'd
ever
know
Mehr,
als
du
jemals
ahnst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V. Youmans, B. Rose, E. Eliscu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.