Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Party's Over
Die Party ist vorbei
I'm
in
love
with
a
man
Ich
bin
in
einen
Mann
verliebt
But
the
girl
that
he
loves
isn't
me
Aber
das
Mädchen,
das
er
liebt,
bin
nicht
ich
I'll
never
see
him
again
Ich
werde
ihn
nie
wieder
sehen
And
that's
how
it
has
to
be
Und
so
muss
es
sein
The
party's
over,
it's
time
to
call
it
a
day
Die
Party
ist
vorbei,
es
ist
Zeit,
Schluss
zu
machen
They've
burst
your
pretty
balloon
Man
hat
deinen
hübschen
Ballon
platzen
lassen
And
taken
the
moon
away
Und
den
Mond
weggenommen
It's
time
to
wind
up
the
masquerade
Es
ist
Zeit,
die
Maskerade
zu
beenden
Just
make
your
mind
up
Entscheide
dich
einfach
The
piper
must
be
paid
Der
Pfeifer
muss
bezahlt
werden
The
party's
over,
the
candles
flicker
and
dim
Die
Party
ist
vorbei,
die
Kerzen
flackern
und
werden
dunkel
You
danced
and
dreamed
through
the
night
Du
hast
die
Nacht
durchgetanzt
und
geträumt
It
seemed
to
be
right
just
being
with
him
Es
schien
richtig
zu
sein,
nur
bei
ihm
zu
sein
Now
you
must
wake
up,
all
dreams
must
end
Jetzt
musst
du
aufwachen,
alle
Träume
müssen
enden
Take
off
your
makeup,
the
party's
over
Nimm
deine
Schminke
ab,
die
Party
ist
vorbei
It's
all
over,
my
friend
Es
ist
alles
vorbei,
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.