Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
we
waited
'til
we
couldn't
wait
any
longer
Oh,
wir
warteten,
bis
wir
nicht
mehr
länger
warten
konnten
'Til
the
waves
came
up
and
they
covered
you
in
water
Bis
die
Wellen
kamen
und
dich
mit
Wasser
bedeckten
Oh,
we
walked
and
we
walked
and
we
walked
until
the
morning
Oh,
wir
liefen
und
liefen
und
liefen
bis
zum
Morgen
And
we
walked
until
I
couldn't
hear
you
calling
Und
wir
liefen,
bis
ich
dich
nicht
mehr
rufen
hören
konnte
Tell
me
why
do
you
insist
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
On
dying
every
time
I
close
my
eyes
jedes
Mal
zu
sterben,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Tell
me
why
do
you
insist
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
On
dying
every
time
I
close
my
eyes
jedes
Mal
zu
sterben,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Blinding
is
your
system
overloaded
Blendend
ist
dein
System
überlastet
With
no
warning
and
no
explaining,
you
imploded
Ohne
Warnung
und
ohne
Erklärung
bist
du
implodiert
All
the
moments,
all
the
memories,
all
the
echoes
All
die
Momente,
all
die
Erinnerungen,
all
die
Echos
And
sometimes
I
find
I'm
driving
past
your
window
Und
manchmal
fahre
ich
an
deinem
Fenster
vorbei
Tell
me
why
do
you
insist
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
On
dying
every
time
I
close
my
eyes
jedes
Mal
zu
sterben,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Tell
me
why
do
you
insist
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
On
dying
every
time
I
close
my
eyes
jedes
Mal
zu
sterben,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Tell
me
why
do
you
insist
Sag
mir,
warum
bestehst
du
darauf
On
dying
every
time
I
close
my
eyes
jedes
Mal
zu
sterben,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Close
my
eyes,
close
my
eyes
Schließe
meine
Augen,
schließe
meine
Augen
Close
my
eyes
Schließe
meine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polly Victoria Scattergood, Glenn Kerrigan, Michael David Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.