Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End Was Glorious
Das Ende war glorreich
We
traveled
on
the
train
and
I
embarrassed
wistful
folks
Wir
reisten
im
Zug
und
ich
brachte
wehmütige
Leute
in
Verlegenheit
You
told
me
they
were
poisonous,
but
poison
grows
in
all
of
us
Du
sagtest
mir,
sie
seien
giftig,
aber
Gift
wächst
in
uns
allen
The
passage
of
the
angels
towards
a
sacred
heart
Der
Durchzug
der
Engel
zu
einem
heiligen
Herzen
hin
The
sketch
upon
a
canvas
from
a
painter
in
the
dark
Die
Skizze
auf
einer
Leinwand
von
einem
Maler
im
Dunkeln
It
started
off
as
nothing
much
Es
fing
ganz
unbedeutend
an
But
in
the
end
was
glorious
Aber
am
Ende
war
es
glorreich
It
started
off
as
nothing
much
Es
fing
ganz
unbedeutend
an
But
in
the
end
was
glorious
Aber
am
Ende
war
es
glorreich
He
said
he'd
paint
our
future,
his
pricing
was
unclear
Er
sagte,
er
würde
unsere
Zukunft
malen,
seine
Preisgestaltung
war
unklar
He
just
needed
a
moment
for
the
visions
to
appear
Er
brauchte
nur
einen
Moment,
damit
die
Visionen
erscheinen
Yellow
was
the
color,
the
element
of
value
Gelb
war
die
Farbe,
das
Element
des
Wertes
It
started
off
as
nothing
much,
but
in
the
end
was
glorious
Es
fing
ganz
unbedeutend
an,
aber
am
Ende
war
es
glorreich
It
started
off
as
nothing
much
Es
fing
ganz
unbedeutend
an
But
in
the
end
was
glorious
Aber
am
Ende
war
es
glorreich
It
started
off
as
nothing
much
Es
fing
ganz
unbedeutend
an
But
in
the
end
was
glorious
Aber
am
Ende
war
es
glorreich
It
started
off
as
nothing
much
Es
fing
ganz
unbedeutend
an
But
in
the
end
was
glorious
Aber
am
Ende
war
es
glorreich
It
started
off
as
nothing
much
Es
fing
ganz
unbedeutend
an
But
so
do
all
the
best
of
us
Aber
so
fangen
all
die
Besten
von
uns
an
It
started
off
as
nothing
much
Es
fing
ganz
unbedeutend
an
But
in
the
end
was
glorious
Aber
am
Ende
war
es
glorreich
It
started
off
as
nothing
much
Es
fing
ganz
unbedeutend
an
But
in
the
end
was
glorious
Aber
am
Ende
war
es
glorreich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polly Victoria Scattergood, Glenn Kerrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.