Текст и перевод песни Pollyanna Maria - Pega Pega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu
nome
e
telefone
da
minha
agenda
eu
apaguei
Your
name
and
phone
number
I
deleted
from
my
phonebook
To
na
pista
e
na
minha
lista
agora
não
tem
mais
I'm
on
the
prowl
and
on
my
list
now
there's
no
one
Eu
não
sei
se
você
tem
alguém
mas
agora
é
minha
I
don't
know
if
you
have
someone
but
now
it's
my
Ninguém
ama
tanto
tempo
e
fica
sem
ligar
um
mês
Nobody
loves
you
so
long
and
goes
without
calling
for
a
month
Se
me
trata
deste
jeito
e
se
fez
amor
com
alguém,
If
you
treat
me
this
way
and
make
love
to
someone
else
Não
merece
meu
respeito
e
você
sabe
que
eu
te
dei
You
don't
deserve
my
respect
and
you
know
that
I
gave
it
to
you
Já
nem
sei
se
me
fez
tão
bem
I
don't
even
know
if
you
did
me
that
good
Se
pegar
no
celular
uma
mensagem
que
eu
mandei
If
you
pick
up
your
phone,
a
message
that
I
sent
Armazenar
vou
apagar,
vou
esperar
me
responder
Store
or
delete,
or
wait
for
you
to
answer
me?
Liga
a
cobrar,
vou
aceitar
Call
collect,
I'll
accept
it
Não
vou
brigar,
vou
atender
I
won't
argue,
I'll
answer
it
Vai
no
orelhão,
é
só
discar
Go
to
the
pay
phone,
just
dial
Não
finge
que
já
me
esqueceu
Don't
pretend
you've
already
forgotten
me
Sabe
de
cor
meu
celular
You
know
my
cell
phone
number
by
heart
Não
finge
que
você
perdeu
Don't
pretend
you
lost
it
Você
perdeu...
You
lost
it...
Eu
não
sou
mais
criança
pra
brincar
de
pega-pega,
pique
I'm
not
a
child
anymore
to
play
tag,
hide
Diz
aonde
você
tá
Tell
me
where
you
are
Não
me
importa
se
você
mora
aqui
perto
ou
bem
longe
I
don't
care
if
you
live
near
or
far
away
Eu
atendo
é
só
ligar...
I'll
answer,
just
call...
Eu
já
mandei
mensagem
pra
lembrar
que
na
data
de
hoje,
I've
sent
a
message
to
remind
you
that
on
today's
date
Faço
um
ano
sem
ficar
I'll
go
a
year
without
staying
Só
ligar
a
cobrar
Just
call
collect
Liga
pro
meu
celular
Call
my
cell
phone
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
Just
send
me
a
signal
saying
Que
isso
vai
mudar
That
this
will
change
Só
ligar
a
cobrar
Just
call
collect
Liga
pro
meu
celular
Call
my
cell
phone
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
Just
send
me
a
signal
saying
Que
isso
vai
mudar
That
this
will
change
Se
me
trata
deste
jeito
e
se
fez
amor
com
alguém,
If
you
treat
me
this
way
and
make
love
to
someone
else
Não
merece
meu
respeito
e
você
sabe
que
eu
te
dei
You
don't
deserve
my
respect
and
you
know
that
I
gave
it
to
you
Já
nem
sei
se
me
fez
tão
bem
I
don't
even
know
if
you
did
me
that
good
Se
pegar
no
celular
uma
mensagem
que
eu
mandei
If
you
pick
up
your
phone,
a
message
that
I
sent
Armazenar
ou
apagar?
ou
esperar
me
responder?
Store
or
delete,
or
wait
for
you
to
answer
me?
Liga
a
cobrar,
vou
aceitar
Call
collect,
I'll
accept
it
Não
vou
brigar,
vou
atender
I
won't
argue,
I'll
answer
it
Vai
no
orelhão,
é
só
discar
Go
to
the
pay
phone,
just
dial
Não
finge
que
já
me
esqueceu
Don't
pretend
you've
already
forgotten
me
Sabe
de
cor
meu
celular
You
know
my
cell
phone
number
by
heart
Não
finge
que
você
perdeu
Don't
pretend
you
lost
it
Você
perdeu...
You
lost
it...
Eu
não
sou
mais
criança
pra
brincar
de
pega-pega,
pique
I'm
not
a
child
anymore
to
play
tag,
hide
Diz
aonde
você
tá
Tell
me
where
you
are
Não
me
importa
se
você
mora
aqui
perto
ou
bem
longe
I
don't
care
if
you
live
near
or
far
away
Eu
atendo
é
só
ligar...
I'll
answer,
just
call...
Eu
já
mandei
mensagem
pra
lembrar
que
na
data
de
hoje,
I've
sent
a
message
to
remind
you
that
on
today's
date
Faço
um
ano
sem
ficar
I'll
go
a
year
without
staying
Só
ligar
a
cobrar
Just
call
collect
Liga
pro
meu
celular
Call
my
cell
phone
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
Just
send
me
a
signal
saying
Que
isso
vai
mudar
That
this
will
change
Só
ligar
a
cobrar
Just
call
collect
Liga
pro
meu
celular
Call
my
cell
phone
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
Just
send
me
a
signal
saying
Que
isso
vai
mudar
That
this
will
change
Não
sou
mais
criança
pra
brincar
de
pega-pega,
pique
I'm
not
a
child
anymore
to
play
tag,
hide
Diz
aonde
você
tá
Tell
me
where
you
are
Não
me
importa
se
você
mora
aqui
perto
ou
bem
longe
I
don't
care
if
you
live
near
or
far
away
Eu
atendo
é
só
ligar...
I'll
answer,
just
call...
Já
mandei
mensagem
pra
lembrar
que
na
data
de
hoje,
I've
sent
a
message
to
remind
you
that
on
today's
date
Faço
um
ano
sem
ficar
I'll
go
a
year
without
staying
Só
ligar
a
cobrar
Just
call
collect
Liga
pro
meu
celular
Call
my
cell
phone
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
Just
send
me
a
signal
saying
Que
isso
vai
mudar
That
this
will
change
Só
ligar
a
cobrar
Just
call
collect
Liga
pro
meu
celular
Call
my
cell
phone
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
Just
send
me
a
signal
saying
Que
isso
vai
mudar...
That
this
will
change...
Tem
que
mudar
It
has
to
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evandro Bisso Mendes Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.