Текст и перевод песни Polo G - Father's Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
said,
"I'll
take
care
of
it,
" I
said,
"Amen"
Бог
сказал:
"Я
позабочусь
об
этом",
я
сказал:
"Аминь"
God
said,
"Just
believe
whatever
you
do"
Бог
сказал:
"Просто
верь,
что
бы
ты
ни
делал"
And
I'm
promising
to
never
stop
believing
И
я
обещаю
никогда
не
переставать
верить
Uh,
uh,
uh,
uh
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э
In
whatever
I
do,
whatever
I
do,
whatever
I
do,
uh
Во
всё,
что
я
делаю,
что
бы
я
ни
делал,
что
бы
я
ни
делал,
э-э
This
just
a
letter
to
my
daddy
Это
просто
письмо
моему
отцу
I
know
forever
that
you
got
me
Я
знаю,
что
ты
всегда
поддержишь
меня
We
gon'
always
stick
together,
you
my
rappy
Мы
всегда
будем
вместе,
ты
мой
батя
Uh,
yeah,
you
know
how
we
steppin'
for
the
family
Э-э,
да,
ты
знаешь,
как
мы
заступаемся
за
семью
I'm
just
tryna
give
you
your
flowers
while
you
still
here
Я
просто
пытаюсь
подарить
тебе
цветы,
пока
ты
еще
здесь
The
type
of
shit
that
make
a
grown
man
shed
a
real
tear
Такая
хрень,
от
которой
взрослый
мужчина
проронит
настоящую
слезу
Lettin'
my
son
down,
that's
somethin'
that
I
still
fear
Подвести
своего
сына
— это
то,
чего
я
всё
ещё
боюсь
Trenches
gun
sounds,
somethin'
that
I
still
hear,
uh
Звуки
выстрелов
в
гетто
— это
то,
что
я
всё
ещё
слышу,
э-э
I
can't
lie,
my
pride
too
strong
to
let
you
waste
away
Не
могу
врать,
моя
гордость
слишком
сильна,
чтобы
позволить
тебе
угаснуть
You
been
my
hero
for
so
long,
hopin'
I
can
save
the
day
Ты
так
долго
был
моим
героем,
надеюсь,
я
смогу
спасти
положение
But
where
I'm
from,
we
rockin'
hoodies,
bitch,
this
ain't
a
cape
Но
там,
откуда
я
родом,
мы
носим
худи,
сука,
это
не
плащ
Addiction
hard,
I
know
that's
somethin'
you
just
can't
escape
Зависимость
— это
тяжело,
я
знаю,
что
это
то,
от
чего
ты
просто
не
можешь
убежать
Tryna
just
make
a
hit,
just
add
it
to
my
catalog
Пытаюсь
просто
сделать
хит,
просто
добавить
его
в
свой
каталог
I
went
from
Xans,
Percs,
and
X
pills
to
Adderall
Я
перешел
с
Ксанаксов,
Перкоцета
и
таблеток
экстази
на
Аддералл
Ever
since
a
kid,
I
seen
you
trippin'
off
that
alcohol
С
самого
детства
я
видел,
как
ты
срываешься
из-за
алкоголя
And
in
the
hood,
I
seen
too
many
from
that
battle
fall,
uh
И
в
гетто
я
видел
слишком
много
погибших
в
этой
битве,
э-э
Deadbeats
can
lead
to
death,
that's
a
scary
sequence
Безотцовщина
может
привести
к
смерти,
это
страшная
цепочка
My
pops
was
there,
he
never
left
me
wonderin'
where
he
went
Мой
отец
был
рядом,
он
никогда
не
оставлял
меня
в
раздумьях,
куда
он
делся
I'm
forever
grateful
for
the
time
that
we
spent
Я
бесконечно
благодарен
за
время,
которое
мы
провели
вместе
So
I
can
only
thank
you
to
the
fullest
extent
Поэтому
я
могу
только
поблагодарить
тебя
в
полной
мере
This
just
a
letter
to
my
daddy
Это
просто
письмо
моему
отцу
I
know
forever
that
you
got
me
Я
знаю,
что
ты
всегда
поддержишь
меня
We
gon'
always
stick
together,
you
my
rappy
Мы
всегда
будем
вместе,
ты
мой
батя
Uh,
yeah,
you
know
how
we
steppin'
for
the
family
Э-э,
да,
ты
знаешь,
как
мы
заступаемся
за
семью
I'm
just
tryna
give
you
your
flowers
while
you
still
here
Я
просто
пытаюсь
подарить
тебе
цветы,
пока
ты
еще
здесь
The
type
of
shit
that
make
a
grown
man
shed
a
real
tear
Такая
хрень,
от
которой
взрослый
мужчина
проронит
настоящую
слезу
Lettin'
my
son
down,
that's
somethin'
that
I
still
fear
Подвести
своего
сына
— это
то,
чего
я
всё
ещё
боюсь
Trenches
gun
sounds,
somethin'
that
I
still
hear,
uh
Звуки
выстрелов
в
гетто
— это
то,
что
я
всё
ещё
слышу,
э-э
Ay,
I'm
four
days
before
my
19th
birthday
Эй,
мне
за
четыре
дня
до
моего
19-летия
A
lot
of
my
friends
didn't
have
a
father
У
многих
моих
друзей
не
было
отца
That's
the
reality
of
where
I'm
from,
shit,
I
didn't
have
one
Такова
реальность
того
места,
откуда
я
родом,
черт,
у
меня
его
тоже
не
было
Like
my
father
was
pretty
inconsistent,
I
know
him
and
I
love
him
То
есть,
мой
отец
был
довольно
непостоянным,
я
знаю
его
и
люблю
его
And
you
know
that
really
instilled
in
me
to
be
a
man
И,
знаешь,
это
действительно
вселило
в
меня
желание
быть
мужчиной
For
my
kid,
you
know
what
I'm
saying?
Для
своего
ребенка,
понимаешь?
To
sti-,
to
stick
around
and
watch
him
Чтобы
ос-,
чтобы
остаться
рядом
и
наблюдать
за
ним
I
used
to
rap
when
I'd
be
with
my
pops
Я
раньше
читал
рэп,
когда
был
с
отцом
And
we'd
be
on
the
block
with
his
homies,
and
I'd
be
rapping,
like
И
мы
были
на
районе
с
его
корешами,
и
я
читал
рэп,
типа
And
they'd
just
be
laughing
at
me
and
shit
И
они
просто
смеялись
надо
мной
и
всё
такое
Yeah,
he
used
to
bust
a
lil'
rhyme
and-
Да,
он
тоже
пытался
зачитать
рифму
и-
And
I'd
just
sit
back
and
laugh
at
him,
you
know
what
I'm
saying?
И
я
просто
сидел
и
смеялся
над
ним,
понимаешь?
'Cause
I
know
he
just
emulating
the
things
Потому
что
я
знаю,
что
он
просто
подражает
тому,
I
put
him
up
on
(I
know
forever
that
you
got
me)
Чему
я
его
научил
(Я
знаю,
что
ты
всегда
поддержишь
меня)
God
said,
"I'll
take
care
of
it,
" I
said,
"Amen"
Бог
сказал:
"Я
позабочусь
об
этом",
я
сказал:
"Аминь"
God
said,
"Just
believe
whatever
you
do"
Бог
сказал:
"Просто
верь,
что
бы
ты
ни
делал"
And
I'm
promising
to
never
stop
believing
И
я
обещаю
никогда
не
переставать
верить
In
whatever
I
do,
whatever
I
do,
whatever
I
do
Во
всё,
что
я
делаю,
что
бы
я
ни
делал,
что
бы
я
ни
делал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Howard Luellen, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Allen Raphael Ritter, Taurus Tremani Bartlett, Jermaine Elliot, Luis Bacque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.