Polo G feat. G Herbo - Go Part 1 (with G Herbo) - перевод текста песни на немецкий

Go Part 1 (with G Herbo) - G Herbo , Polo G перевод на немецкий




Go Part 1 (with G Herbo)
Go Teil 1 (mit G Herbo)
Yeah, livin' in the slums, we just wishin' for a hero
Ja, leben in den Slums, wir wünschen uns nur einen Helden
Expensive nightmares on a-
Teure Albträume auf einem-
Whole lotta expensive nightmares on a Maybach pillow
Eine ganze Menge teurer Albträume auf einem Maybach-Kissen
Expensive nightmares on a Maybach pillow
Teure Albträume auf einem Maybach-Kissen
Livin' in the slums, we just wishin' for a hero, oh
Leben in den Slums, wir wünschen uns nur einen Helden, oh
And the guns, better get low
Und die Waffen, geh lieber in Deckung
And the guns, better get low (Kid)
Und die Waffen, geh lieber in Deckung (Kid)
Uh, rather get caught with it
Uh, lieber damit erwischt werden
Can't fuck with too many, I feel like I'm too authentic
Kann nicht mit zu vielen rumhängen, ich fühle mich zu authentisch
Pink slip shawty, bitch, this Maybach, it ain't rented
Fahrzeugbrief, Süße, Schlampe, dieser Maybach ist nicht gemietet
And my Rolie presidential like I know the Senate
Und meine Rolie präsidentiell, als ob ich den Senat kenne
If it's that, we suited up, we hop right out on business
Wenn es das ist, sind wir bereit, wir steigen direkt aus fürs Geschäft
Really ain't no need to check his pulse, they know he finished
Wirklich kein Grund, seinen Puls zu fühlen, sie wissen, er ist erledigt
Nigga, where I come from, no, it ain't no happy endings
Alter, wo ich herkomme, nein, da gibt es keine Happy Ends
I'm a trenches baby, when it's danger, I can sense it
Ich bin ein Kind der Gosse, wenn Gefahr droht, spüre ich es
One up top in Nina, I feel anger, I'ma send it (buck, buck, buck, buck)
Eine im Lauf der Nina [9mm], ich fühle Wut, ich werde sie abfeuern (peng, peng, peng, peng)
K's up, killer season like I'm Killa Cam
K's hoch, Mördersaison, als wäre ich Killa Cam
A lot of Ls that season, I was losin' all my niggas, damn
Viele Verluste in dieser Saison, ich verlor alle meine Jungs, verdammt
Three years later, whole world know who the fuck I am
Drei Jahre später weiß die ganze Welt, wer zum Teufel ich bin
I could pop out, couple million flexin' for the 'Gram
Ich könnte auftauchen, paar Millionen fürs Prahlen auf Insta
Got a six-car garage, I might need me a Lamb'
Hab 'ne Garage für sechs Autos, ich brauche vielleicht einen Lambo
Let a nigga plot on robbin', that Nina'll blam
Lass einen Typen planen, mich auszurauben, die Nina wird knallen
Twin .40s stick together like Gina and Pam (yeah, boom)
Zwei .40er kleben zusammen wie Gina und Pam (ja, boom)
Ayy, bitch, I'm really him (G Herbo)
Ayy, Schlampe, ich bin's wirklich (G Herbo)
And all the shooters love me, they call a nigga Rim
Und alle Schützen lieben mich, sie nennen einen Typen Rim
Snuck in the club, that baby Glock tucked right in my Timbs (I got it)
In den Club geschlichen, die Baby Glock direkt in meinen Timbs versteckt (Ich hab sie)
Still got a AR you get chopped, run up on my Lamb' (grrah)
Hab immer noch 'ne AR, du wirst zerhackt, wenn du auf meinen Lambo zukommst (grrah)
Pussy, no bap (ayy), I don't bap a lot (no bap)
Feigling, kein Gelaber (ayy), ich labere nicht viel (kein Gelaber)
Can't say no cap, put that on cap, I'm with Capalot (that's lil' bro)
Kann nicht sagen 'ohne Scheiß', schwöre auf Cap, ich bin mit Capalot (das ist mein kleiner Bruder)
The FN Ruger on my lap when I don't got a Glock (federal)
Die FN Ruger auf meinem Schoß, wenn ich keine Glock habe (federal)
Been totin' pistols before rap, I don't know how to stop
Hab schon vor dem Rap Pistolen getragen, ich weiß nicht, wie ich aufhören soll
I can't switch, can't keepin' takin' risks 'cause I'm really rich
Ich kann mich nicht ändern, kann nicht weiter Risiken eingehen, weil ich wirklich reich bin
Got a deal, can't be in that field 'cause we really blitz
Hab 'nen Vertrag, kann nicht auf der Straße sein, weil wir wirklich angreifen ('blitzen')
Foreign wheels, I bought six whips, now they on my dick
Ausländische Schlitten, hab sechs Karren gekauft, jetzt hängen sie an meinem Schwanz
Maybach cost a quarter mill', that ain't really shit
Maybach kostet 'ne Viertelmillion, das ist eigentlich nichts
Can't let 'em see me lose, they expectin' me to crash
Kann sie nicht sehen lassen, wie ich verliere, sie erwarten, dass ich abstürze
All my cars up to date, no point in dwellin' in the past
Alle meine Autos sind aktuell, keinen Sinn, in der Vergangenheit zu schwelgen
See 'em, hop out, chase 'em, we on every nigga ass
Sehen sie, aussteigen, jagen sie, wir sind hinter jedem Typen her
Trip you, walk down, face 'em, get 'em gone then hit the gas, uh
Dich stolpern lassen, hingehen, konfrontieren, sie erledigen, dann Gas geben, uh
Well actually, I keep that strap with me
Nun eigentlich, ich habe die Knarre bei mir
Say we ain't slidin', have you get zipped up talkin', my point exactly
Sag, wir rücken nicht aus, lass dich in einen Leichensack stecken fürs Reden, genau mein Punkt
My lil' niggas aim for headshots and they got accuracy
Meine kleinen Jungs zielen auf Kopfschüsse und sie sind präzise
Push a bitch right out that leg-lock like ain't no trappin' me (uh)
Stoße eine Schlampe direkt aus dem Beinschloss, als ob mich nichts fesseln kann (uh)
Tell me what it is, we ain't duckin' smoke, we ain't scared
Sag mir, was los ist, wir weichen keinem Ärger aus, wir haben keine Angst
He reach for this Carti', it's gon' be a whole lotta red
Er greift nach dieser Carti' [Cartier], es wird eine Menge Rot geben
Time to kill 'em all, I been in mode, I ain't playin'
Zeit, sie alle zu töten, ich bin im Modus, ich spiele nicht
Used to be my dawg, he lost control off the meds, uh
War mal mein Kumpel, er verlor die Kontrolle wegen der Medikamente, uh
Yeah, livin' in the slums, we just wishin' for a hero
Ja, leben in den Slums, wir wünschen uns nur einen Helden
Expensive nightmares on a-
Teure Albträume auf einem-
Whole lotta expensive nightmares on a Maybach pillow
Eine ganze Menge teurer Albträume auf einem Maybach-Kissen
Expensive nightmares on a Maybach pillow
Teure Albträume auf einem Maybach-Kissen
Livin' in the slums, we just wishin' for a hero, oh
Leben in den Slums, wir wünschen uns nur einen Helden, oh
And the guns, better get low
Und die Waffen, geh lieber in Deckung
And the guns, better get low
Und die Waffen, geh lieber in Deckung





Авторы: Herbert Randall Wright, Bach Hoang Nguyentran, Julius Alexander Brown, Taurus Bartlett, Daniel Hackett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.