Polo G feat. Rod Wave - Heart of a Giant (with Rod Wave) - перевод текста песни на немецкий

Heart of a Giant (with Rod Wave) - Rod Wave , Polo G перевод на немецкий




Heart of a Giant (with Rod Wave)
Herz eines Riesen (mit Rod Wave)
(Damn Mikey)
(Verdammt Mikey)
Cold and abandoned, chills runnin' through her spine, just for thinkin' he won't
Kalt und verlassen, Schauer laufen ihr über den Rücken, nur bei dem Gedanken, er würde es nicht tun
I remember plans for forever, guess we won't get what we want
Ich erinnere mich an Pläne für die Ewigkeit, schätze, wir bekommen nicht, was wir wollen
Tryna force myself not to care until I genuinely don't
Versuche mich zu zwingen, mich nicht zu kümmern, bis es mir wirklich egal ist
Heart of a giant, walkin' to the beat of my own drum, know they hate hearin' me, stoned, uh
Herz eines Riesen, gehe im Takt meiner eigenen Trommel, weiß, sie hassen es, mich zu hören, bekifft, uh
I had dreams of touchin' ki's, no piano
Ich hatte Träume davon, Kilos anzufassen, kein Klavier
Don't fuck with me 'cause you feel like you got to
Leg dich nicht mit mir an, nur weil du denkst, du musst
Said she writing someone name, her latest tattoo
Sagte, sie schreibt jemandes Namen, ihr neuestes Tattoo
Said I left her broken, I ain't try to
Sagte, ich hätte sie gebrochen zurückgelassen, das wollte ich nicht
But you whatever you want, you know I got you (I got you)
Aber du [bekommst], was immer du willst, du weißt, ich steh dir bei (Ich steh dir bei)
Arguments with my BM she said a lot to hurt me
Streitigkeiten mit meiner BM [Baby Mama], sie sagte viel, um mich zu verletzen
I was goin' numb, but that was back when I was poppin' Percies
Ich wurde taub, aber das war damals, als ich Percs [Percocets] einwarf
Grindin' hard for these fabrics, now I feel like Prada cursed me
Schufte hart für diese Stoffe, jetzt fühle ich mich, als hätte Prada mich verflucht
I'm tryna sell off my conscience, they sell off controversy
Ich versuche, mein Gewissen zu verkaufen, sie verkaufen Kontroversen
Can't compare his numbers to mine, that's 'cause the block was thirsty
Kannst seine Zahlen nicht mit meinen vergleichen, das liegt daran, dass der Block durstig war
Out in them trenches, stay a while, I keep a Glock with .30
Draußen in den Gräben, bleib eine Weile, ich habe eine Glock mit .30er [Magazin] dabei
Them members left a bloody scene, that's how our mob did dirty
Die Mitglieder hinterließen eine blutige Szene, so hat unsere Bande schmutzige Arbeit gemacht
Score, fast breaks, hit up his body, they shot up his jersey
Punkten, schnelle Angriffe, seinen Körper treffen, sie haben sein Trikot durchlöchert
They keep forgettin' who got the city, might make copies of my stat' sheet
Sie vergessen immer wieder, wer die Stadt hat, vielleicht mache ich Kopien von meinem Statistikblatt
Get up close, knock out his grill, we don't rap beef
Komm nah ran, schlag ihm die Zähne aus, wir machen keinen Rap-Beef
Hop out the car and turn that bitch into a track meet
Spring aus dem Auto und verwandle die Sache in einen Wettlauf
Runnin' from the graveyard so we pack heat
Rennen vor dem Friedhof weg, also tragen wir Waffen
Cold and abandoned, chills runnin' through her spine, just for thinkin' he won't
Kalt und verlassen, Schauer laufen ihr über den Rücken, nur bei dem Gedanken, er würde es nicht tun
I remember plans for forever, guess we won't get what we want
Ich erinnere mich an Pläne für die Ewigkeit, schätze, wir bekommen nicht, was wir wollen
Tryna force myself not to care until I genuinely don't
Versuche mich zu zwingen, mich nicht zu kümmern, bis es mir wirklich egal ist
Heart of a giant, walkin' to the beat of my own drum, know they hate hearin' me, stoned, uh
Herz eines Riesen, gehe im Takt meiner eigenen Trommel, weiß, sie hassen es, mich zu hören, bekifft, uh
Youngin' was already the coldest, you just ain't know it
Der Junge war schon der Kälteste, du wusstest es nur nicht
Too many scars, heartbroken as he got older (yeah, yeah)
Zu viele Narben, mit gebrochenem Herzen, als er älter wurde (yeah, yeah)
Glock in pants, if he show it, he gonna blow it
Glock in der Hose, wenn er sie zeigt, wird er schießen
All for them bands, he be rockin', he be rollin'
Alles für die Scheine, er rockt, er rollt
And niggas, they got tension, but they beef be undercover though
Und die Jungs, sie haben Spannungen, aber ihr Streit ist meist verdeckt
I can't lie, I miss it, but these bitches ain't one hunnid though
Ich kann nicht lügen, ich vermisse es, aber diese Weiber sind nicht hundertprozentig ehrlich
I thought you was different, but you built just like these other hoes
Ich dachte, du wärst anders, aber du bist genauso gebaut wie diese anderen Schlampen
Had me in my feelings once I seen how your true colors show
Hatte mich in meinen Gefühlen, als ich sah, wie deine wahren Farben zum Vorschein kamen
But I carry on, act like I don't care 'bout that
Aber ich mache weiter, tue so, als wäre mir das egal
Tryna change her last name to Green until I seen her heart was black
Versuchte, ihren Nachnamen in Green zu ändern, bis ich sah, dass ihr Herz schwarz war
Try my best to lead the team, life of a quarterback
Versuche mein Bestes, das Team zu führen, Leben eines Quarterbacks
Heard the news about Dee-Dee, I damn near a heart attack (yeah)
Hörte die Nachrichten über Dee-Dee, ich hatte fast einen Herzinfarkt (yeah)
Cold and abandoned, chills runnin' through her spine, just for thinkin' he won't
Kalt und verlassen, Schauer laufen ihr über den Rücken, nur bei dem Gedanken, er würde es nicht tun
I remember plans for forever, guess we won't get what we want
Ich erinnere mich an Pläne für die Ewigkeit, schätze, wir bekommen nicht, was wir wollen
Tryna force myself not to care until I genuinely don't
Versuche mich zu zwingen, mich nicht zu kümmern, bis es mir wirklich egal ist
Heart of a giant, walkin' to the beat of my own drum, know they hate hearin' me, stoned
Herz eines Riesen, gehe im Takt meiner eigenen Trommel, weiß, sie hassen es, mich zu hören, bekifft





Авторы: Taurus Tremani Bartlett, Rod Green, Michael Darin Rasmussen, Nathan Kitchen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.