Polo G - Survival Of The Fittest - перевод текста песни на немецкий

Survival Of The Fittest - Polo Gперевод на немецкий




Survival Of The Fittest
Überleben der Stärksten
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
It's survival of the fittest
Es ist das Überleben der Stärksten
Dead on arrival, won't leave a witness
Tot bei Ankunft, hinterlässt keine Zeugen
We on whatever you on, let's get it
Wir machen mit, bei was auch immer du dabei bist, lass es uns angehen
To society, my brother a menace
Für die Gesellschaft ist mein Bruder eine Bedrohung
Know they tired of me, they hopin' I'm finished
Ich weiß, sie sind meiner überdrüssig, sie hoffen, dass ich am Ende bin
Who would ride for me if I wasn't winnin'?
Wer würde für mich einstehen, wenn ich nicht gewinnen würde?
And who would die for me if I wasn't livin'?
Und wer würde für mich sterben, wenn ich nicht leben würde?
These hoes would lie to me if I was in prison
Diese Schlampen würden mich anlügen, wenn ich im Gefängnis wäre
She wanted love, I'm sorry, I didn't
Sie wollte Liebe, es tut mir leid, ich nicht
High off of drugs, I'm still on my pivot
High von Drogen, bin ich immer noch standhaft
Straight out the mud, I ran up them digits
Direkt aus dem Dreck, habe ich diese Zahlen hochgetrieben
Walk through your club, 100K for a visit
Laufe durch deinen Club, 100K für einen Besuch
Got some members up above I'm missin'
Habe einige Mitglieder da oben, die ich vermisse
I'm from where all of the thugs in trenches
Ich komme von dort, wo all die Gangster in den Schützengräben sind
My lil' broski, he'll bug, he vicious (Woo)
Mein kleiner Kumpel, er flippt aus, er ist bösartig (Woo)
If I give him a dub, he spinnin'
Wenn ich ihm einen Zwanni gebe, dreht er durch
I brought her 'round the guys, now she gang
Ich habe sie zu den Jungs gebracht, jetzt gehört sie zur Gang
You will get traumatized where I hang
Du wirst traumatisiert, wo ich abhänge
And he might be the man where you from
Und er mag der Mann sein, wo du herkommst
But in lil' foenem eyes, he a stain
Aber in den Augen meines kleinen Kumpels ist er ein Schandfleck
No, I can't socialize with a lame
Nein, ich kann mich nicht mit einem Langweiler abgeben
You'll get posterized when I bang
Du wirst zum Poster, wenn ich knalle
Whether a slave or rapper
Ob Sklave oder Rapper
It's all the same, you got culturized by a chain
Es ist alles dasselbe, du wurdest durch eine Kette kultiviert
But if we talkin' 'bout rappin' and who is the GOAT
Aber wenn wir übers Rappen reden und wer der Größte ist
Put a photo by it with my name
Setze ein Foto daneben mit meinem Namen
I gave my bro the keys to the Range
Ich gab meinem Bruder die Schlüssel zum Range
I got a switch, no need for some aim
Ich habe einen Schalter, brauche kein Zielen
These shorties'll make you bleed for a name
Diese Kleinen werden dich für einen Namen bluten lassen
He ain't gon' never breathe, what a shame
Er wird nie wieder atmen, was für eine Schande
My homies was seventeen, they was slain
Meine Kumpels waren siebzehn, sie wurden erschlagen
That's why I put Evergreen on the chain
Deshalb habe ich Evergreen auf die Kette gesetzt
It's survival of the fittest
Es ist das Überleben der Stärksten
Dead on arrival, won't leave a witness
Tot bei Ankunft, hinterlässt keine Zeugen
We on whatever you on, let's get it
Wir machen mit, bei was auch immer du dabei bist, lass es uns angehen
To society, my brother a menace
Für die Gesellschaft ist mein Bruder eine Bedrohung
Know they tired of me, they hopin' I'm finished
Ich weiß, sie sind meiner überdrüssig, sie hoffen, dass ich am Ende bin
Who would ride for me if I wasn't winnin'?
Wer würde für mich einstehen, wenn ich nicht gewinnen würde?
And who would die for me if I wasn't livin'?
Und wer würde für mich sterben, wenn ich nicht leben würde?
These hoes would lie to me if I was in prison
Diese Schlampen würden mich anlügen, wenn ich im Gefängnis wäre
She wanted love, I'm sorry, I didn't
Sie wollte Liebe, es tut mir leid, ich nicht
High off of drugs, I'm still on my pivot
High von Drogen, bin ich immer noch standhaft
Straight out the mud, I ran up them digits
Direkt aus dem Dreck, habe ich diese Zahlen hochgetrieben
Walk through your club, 100K for a visit
Laufe durch deinen Club, 100K für einen Besuch
Got some members up above I'm missin'
Habe einige Mitglieder da oben, die ich vermisse
I'm from where all of the thugs in trenches
Ich komme von dort, wo all die Gangster in den Schützengräben sind
My lil' broski, he'll bug, he vicious (Woo)
Mein kleiner Kumpel, er flippt aus, er ist bösartig (Woo)
If I give him a dub, he spinnin'
Wenn ich ihm einen Zwanni gebe, dreht er durch
She wanna love, I wanna be rich
Sie will Liebe, ich will reich sein
Give 'em a dub, they ready to spin
Gib ihnen einen Zwanni, sie sind bereit durchzudrehen
No one been 'round, he hang with the stick
Niemand war da, er hängt mit dem Stock ab
He put a switch on that new F&N
Er hat einen Schalter an diese neue F&N gemacht
I'm in a fast car, burnin'
Ich bin in einem schnellen Auto, rase dahin
Go to Chanel and fuck up a Benz
Gehe zu Chanel und verprasse einen Benz
All this style, I got it straight from the bricks
All diesen Style, ich habe ihn direkt von der Straße
Keep that for murder, finessin', gon' need it
Behalte das für Mord, zum Abzocken, werde es brauchen
My lil' brother, he a demon whenever he in a Trackhawk, got nobody on
Mein kleiner Bruder, er ist ein Dämon, wann immer er in einem Trackhawk ist, hat niemanden an seiner Seite
Ain't no kizzy, I'm just puttin' this shit on
Kein Scherz, ich ziehe das hier nur an
Self-made millionaire off the corner
Selfmade-Millionär von der Ecke
Got a slayer nigga straight to the point
Habe einen Killer, der direkt zur Sache kommt
Lot of players niggas flyer than Jordan
Viele Player, die cooler sind als Jordan
However you want it, we on what you on
Wie auch immer du es willst, wir machen mit, bei was du dabei bist
Ain't gotta question, my nigga, they goin'
Keine Frage, meine Nigga, sie sind dabei
It's survival of the fittest
Es ist das Überleben der Stärksten
Dead on arrival, won't leave a witness
Tot bei Ankunft, hinterlässt keine Zeugen
We on whatever you on, let's get it
Wir machen mit, bei was auch immer du dabei bist, lass es uns angehen
To society, my brother a menace
Für die Gesellschaft ist mein Bruder eine Bedrohung
Know they tired of me, they hopin' I'm finished
Ich weiß, sie sind meiner überdrüssig, sie hoffen, dass ich am Ende bin
Who would ride for me if I wasn't winnin'?
Wer würde für mich einstehen, wenn ich nicht gewinnen würde?
And who would die for me if I wasn't livin'?
Und wer würde für mich sterben, wenn ich nicht leben würde?
These hoes would lie to me if I was in prison
Diese Schlampen würden mich anlügen, wenn ich im Gefängnis wäre
She wanted love, I'm sorry, I didn't
Sie wollte Liebe, es tut mir leid, ich nicht
High off of drugs, I'm still on my pivot
High von Drogen, bin ich immer noch standhaft
Straight out the mud, I ran up them digits
Direkt aus dem Dreck, habe ich diese Zahlen hochgetrieben
Walk through your club, 100K for a visit
Laufe durch deinen Club, 100K für einen Besuch
Got some members up above I'm missin'
Habe einige Mitglieder da oben, die ich vermisse
I'm from where all of the thugs in trenches
Ich komme von dort, wo all die Gangster in den Schützengräben sind
My lil' broski, he'll bug, he vicious (Woo)
Mein kleiner Kumpel, er flippt aus, er ist bösartig (Woo)
If I give him a dub, he spinnin' (Gang)
Wenn ich ihm einen Zwanni gebe, dreht er durch (Gang)





Авторы: Jacob Canady, Derrick Miller, Bartlett Taurus Tremani, Allen Ritter, Joshua David Goldenberg, Nayvadius Demun Cash, Johan Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.