Polo G - Alright - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Polo G - Alright




Alright
Всё Будет Хорошо
It's gon' be alright, it's gon' be alright
Всё будет хорошо, все будет хорошо
And where do you go when you lost all hope
А куда ты идешь, когда теряешь надежду
And you wanderin' off to the dark side?
И сбиваешься с пути к свету?
It's gon' be alright, it's gon' be alright
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
And where do you go when you lost all hope
А куда ты идешь, когда теряешь надежду
And you wanderin' off to the dark side?
И сбиваешься с пути к свету?
Cold nights on the block, so quiet you can hear a pen drop
Холодные ночи на районе, так тихо, что слышно, как падает ручка
Retaliation every time that fourth gen' pop
Каждая вспышка ствола - возмездие
That glizzy barrel smokin', left his skin hot
Дымящийся ствол пистолета Глок оставил на его коже ожог
Old heads been in it, they done seen the third gen' drop
Старики, бывавшие в переделках, видели вспышки третьего поколения пистолетов
Hereditary hate, we been in this for years
Наследственная ненависть, мы в этом уже много лет
When a father have a son, he just give it to his
Когда у отца рождается сын, он просто передает ему эту ненависть
Designer stitched with a bullseye, that's just how we live
Сшитая дизайнером одежда с мишенью на груди, такова наша жизнь
Put our life on the line 'til we ain't got one to give
Мы рискуем своими жизнями, пока нам нечего больше отдать
It's gon' be alright, it's gon' be alright
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
And where do you go when you lost all hope
А куда ты идешь, когда теряешь надежду
And you wanderin' off to the dark side?
И сбиваешься с пути к свету?
It's gon' be alright, it's gon' be alright
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
And where do you go when you lost all hope
А куда ты идешь, когда теряешь надежду
And you wanderin' off to the dark side?
И сбиваешься с пути к свету?
Tell me, what's a vet to a G.O.A.T.? Let that settle in
Скажи, что такое "орёл" по сравнению с "козлом отпущения"? Пусть это уляжется у тебя в голове
I can't try to take advice from rappers that I'm better than
Я не могу прислушиваться к советам рэперов, которые хуже меня
Won't attach to gimmicks, so our drama just for relevance
Не буду хвататься за уловки, поэтому наша драма - это всего лишь борьба за популярность
Street nigga with class, I'ma gangster, but I'm elegant
Уличный парень с классом, я гангстер, но я элегантен
Catchin' rich vibes, hopin' I become a better man
Ловя хорошие вайбы, надеюсь, я стану лучше
Turn up on these haters, they can't take me out my element
Уничтожу этих хейтеров, они не могут вывести меня из равновесия
When you tried to play me, you insulted my intelligence
Когда ты попытался меня обмануть, ты оскорбил мой интеллект
Found out you the devil, had me thinkin' you was Heaven-sent
Оказалось, ты дьявол, а я думал, что ты посланник Господа
I know I'm not perfect, got a closet full of skeletons
Я знаю, что я не идеален, у меня в шкафу полно скелетов
He stuck in his ways, but hate the taste of his own medicine
Он упрямый, но ненавидит вкус собственного лекарства
I took guns to school, that Smith \u0026 Wesson in my Letterman
Я брал оружие в школу, этот Smith & Wesson в моем спортивном свитере
City full of murders, cops can't luck up on no evidence
Город, полный убийств, полиция не может найти никаких улик
Bunch of cold cases on my block, shit is treacherous
На моем районе куча нераскрытых дел, это опасно
TTG a family, I'm gangin' with my brethren
TTG - это семья, я в банде со своими братьями
Posted on the corner, duckin' jakes, narcotic peddlin'
Болтаемся на углу, прячась от копов, торгуем наркотиками
Dope boy swag, but I'm no longer dealin' heroin
Стиль уличного дилера, но я больше не продаю героин
It's gon' be alright, it's gon' be alright
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
And where do you go when you lost all hope
А куда ты идешь, когда теряешь надежду
And you wanderin' off to the dark side?
И сбиваешься с пути к свету?
It's gon' be alright, it's gon' be alright
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
And where do you go when you lost all hope
А куда ты идешь, когда теряешь надежду
And you wanderin' off to the dark side?
И сбиваешься с пути к свету?





Авторы: Te Whiti Te Rangitepaia Mataa Warbrick, Taurus Tremani Bartlett, Joseph Boyden, Deaire Bowman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.