Polo G - Bloody Canvas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Polo G - Bloody Canvas




Bloody Canvas
Head's burnin', wasn't told
Голова горит, мне не сказали
To leave, the world is burnin' down
Чтобы уйти, мир сгорает
Never had no help from anyone (I'm Harry, Harry Potter)
Никогда ни от кого не получал помощи Гарри, Гарри Поттер)
Uh, let me tell you 'bout a young nigga, he was only 14
Ох, позвольте мне рассказать вам о молодом ниггере, ему было всего 14 лет.
Don't fuck with niggas, he stay social distanced like he quarantined
Не связывайтесь с нигерами, он держится на социальной дистанции, как будто на карантине.
Went from NBA to tourin' dreams, and a street legend in between
Ушел из НБА в гастрольные мечты, а между ними стал уличной легендой.
That's when prayers made him hit his knees
Именно тогда молитвы заставили его упасть на колени
See, he was born Cabrini-era back in '99
Видите ли, он родился в эпоху Кабрини еще в 99-м.
On Chicago North Side, where the news reportin' live
На северной стороне Чикаго, где новости идут в прямом эфире.
He can't help but rep his hood, damn near born on his block
Он не может не повторить свой капюшон, черт возьми, почти рожденный в своем квартале.
And his parents had him young, they ain't really have a lot
И его родители родили его молодым, у них на самом деле не так много
Seen his daddy gang bangin', one day, he might take his spot
Видел, как его папочка трахается, однажды он может занять свое место.
Five years old and he taught him how to aim a Glock, uh
Ему пять лет, и он научил его прицеливаться из Глока.
"Use that bitch to protect your family", that's what he told him
Используй эту суку, чтобы защитить свою семью, вот что он ему сказал.
An empty clip, he grabbed the gun and practiced what he showed him
Пустой обойм, он схватил пистолет и практиковал то, что ему показывал.
And his family hood famous, pop out, everybody know him
И его семейный капюшон знаменит, выскакивает, все его знают
And his people stuck for him, so he won't let nobody hoe him
И его люди придерживались его, поэтому он не позволит никому его мотыгой
Uncle's tellin' street stories, shit intriguin' like a poem
Дядя рассказывает уличные истории, дерьмо интригует, как стихотворение.
Sayin' shit like he'd put it to they neck if anybody owe him
Говоришь всякую ерунду так, словно он приставил бы это к шее, если бы кто-нибудь ему был должен.
All through his childhood, he was bad, but innocent
Все свое детство он был плохим, но невинным.
Playin' basketball with his homies, runnin' scrimmages
Играю в баскетбол со своими приятелями, устраиваю схватки.
This who he cracked jokes, made a bond, and got suspended with
Это тот, с кем он шутил, установил связь и был отстранен от работы
And when they saw the opps, they fist-fought to settle differences
И когда они увидели оппонентов, они подрались, чтобы уладить разногласия.
'Til one day, the opps, they got tired of gettin' beat up
Пока однажды ребятам не надоело их избивать.
They big homies gave 'em guns like, "Man, go and light they street up"
Они, большие приятели, дали им оружие, типа: Чувак, иди и зажги им улицу
They puttin' hoodies on, all black, loadin' heat up
Они надевают толстовки, все черные, нагреваются.
Adrenaline pumpin', now, they can't wait until they see us
Адреналин зашкаливает, они не могут дождаться, когда увидят нас.
Normal day on the block, it was fun and all smiles
Обычный день в квартале, было весело и все улыбались.
But his best friend Jacob wandered off from the crowd
Но его лучший друг Джейкоб отошел от толпы.
Took a walk to the store, headphones bangin' loud
Прогулялся до магазина, наушники громко стучат.
Then his opps bent the corner, he ain't see 'em come around
Затем его противники свернули за угол, он не увидел, как они пришли.
When he looked up at the car, that's when them shots went, "Baow"
Когда он посмотрел на машину, тут же раздались выстрелы: Бау!
Blood oozin' with his back on the ground
Кровь сочится, лежа спиной на земле.
Vision blurry, heartbeat slowin' down
Видение размыто, сердцебиение замедляется.
Blood comin' out his mouth, feel like he startin' to drown
Кровь течет у него изо рта, такое ощущение, что он начинает тонуть.
Tires screechin', last thing he heard was that sound
Шины визжат, последнее, что он слышал, был этот звук.
"Jacob just got shot", that's what a lady screamed
Джейкоба только что застрелили, вот что кричала женщина.
Now everybody out of breath, runnin' to the scene
Теперь все, запыхавшись, бегут на сцену.
Seein' Jacob on the floor, that was some shit they couldn't believe
Увидев Джейкоба на полу, это было какое-то дерьмо, в которое они не могли поверить.
His eyes rollin' back, his auntie tryna tell him, "Breathe"
Его глаза закатываются, его тетушка пытается сказать ему: Дыши.
Died 'fore the paramedics came, she cryin', "Baby, please"
Умерла до того, как приехали медики, она плакала: Детка, пожалуйста
Ain't even get to graduate 'cause he was only 17
Он даже не закончил школу, потому что ему было всего 17.
Shorty cried all night, wishin' that shit was just a dream
Коротышка плакала всю ночь, желая, чтобы это дерьмо было всего лишь сном.
'Til that pain turned into anger, time to make a nigga bleed
Пока эта боль не превратилась в гнев, пришло время заставить ниггера кровоточить.
Fuck, man, this nigga just took my best friend
Бля, чувак, этот ниггер только что забрал моего лучшего друга
And I, I can't go for that shit, it got me fucked up
И я, я не могу пойти на это дерьмо, это меня испортило.
And by the way, his name was Terrence, but they called him Ced
И кстати, его звали Терренс, но звали его Сед
Dark skin, he wore a mean mug with some long dreads
Темная кожа, он носил скверное лицо и длинные дреды.
6'2, he good at hawkin' niggas down, he got long legs
Рост 6 футов 2 дюйма, он хорошо разносит нигеров, у него длинные ноги.
Now he'll go and kill anybody that he want dead
Теперь он пойдет и убьет любого, кого хочет убить.
They heard he caught his first body and that word spread
Они услышали, что он поймал свое первое тело, и эта новость распространилась.
And he know how quick karma come around, but he wasn't scared
И он знал, как быстро приходит карма, но он не боялся
Sacrificed his soul in them streets like Illuminati
Пожертвовал своей душой на улицах, как иллюминаты.
Now sellin' drugs and shootin' niggas, them his only hobbies
Теперь продаю наркотики и стреляю в нигеров, это его единственное хобби.
Big driller now, he the one to call and go and catch a homie
Теперь большой бурильщик, он тот, кто позвонит и пойдет ловить братана.
Got the lo' on the nigga who killed his dawg, he want his second body
Получил удовольствие от ниггера, который убил его чувака, он хочет свое второе тело
A light skinned heavy-set nigga named Rodney
Светлокожий, грузный ниггер по имени Родни.
Say, "He be out the west, off the Xans, movin' real sloppy"
Скажи: Он на западе, у Ксанса, двигается очень небрежно.
Yo, what's the word?
Эй, что это за слово?
Man, you won't believe who I found out the nigga who killed Jacob
Чувак, ты не поверишь, кого я узнал, того ниггера, который убил Джейкоба.
It was the lil' nigga, Rodney
Это был маленький ниггер, Родни.
He be hangin' out up at the gas station on Pulaski
Он тусуется на заправке на Пуласки.
Tryna make some money, nigga always out his mind
Пытаюсь заработать немного денег, ниггер всегда сходит с ума.
Oh, yeah?
Ах, да?
Bet, say no more
Спорим, не говори больше
Ced pulled up to the lo', lights off, it's like one o'clock
Сед подъехал к лоу, свет выключен, сейчас около часа дня.
Grippin' on the silver Smith \u0026 Wesson with like 30 shots
Хватаюсь за серебряный Смит и Вессон, сделав около 30 выстрелов.
He ain't gotta put one in the head, it's already cocked
Ему не обязательно втыкать один в голову, он уже взведен.
Rodney got his back turned, he tryna sell his last rock
Родни отвернулся, он пытается продать свой последний камень
Ced hopped out the car, he ready to erase
Сед выскочил из машины, готовый стереть
Rodney heard him comin', he gon' run before he let him fade him
Родни услышал, как он приближается, он побежит, прежде чем позволит ему исчезнуть
It's like a demon in them cousins, eyes red while he chase him
Это похоже на демона в их кузенах, глаза красные, пока он преследует его.
Rodney havin' some with regrets, now he just hopin' God save him
У Родни есть некоторые сожаления, теперь он просто надеется, что Бог спасет его.
Shots to the leg, hollow tips ate him
Выстрелы в ногу, полые кончики съели его.
Fell to the ground like his shoes, he ain't lace 'em
Упал на землю, как его туфли, он их не зашнуровывает.
Ced walked up, stood over him like, "Pussy, this for Jacob"
Сед подошел, встал над ним и сказал: Киска, это для Джейкоба.
Gave him four shots to the stomach, then he faced him
Нанес ему четыре выстрела в живот, а затем столкнулся с ним лицом к лицу.
Ced runnin' to his car, Rodney bleedin' on the pavement
Сед бежит к своей машине, Родни истекает кровью на тротуаре.
He had untied his hoodie and they seen that on surveillance
Он развязал толстовку, и это увидели на слежке.
Tryna match him to the footage, the police investigatin'
Пытаюсь сопоставить его с записью, полиция проводит расследование.
Plus they had his picture on the wall at the station
Плюс на вокзале висела его фотография на стене.
A week later, they had came and grabbed him from his mama house
Через неделю они пришли и забрали его из дома матери.
Couldn't afford a lawyer in the county, fightin' drama now
Не мог позволить себе адвоката в округе, сейчас борюсь с драмой.
Said, "Fuck it, takin' it to trial", he ain't coppin' out
Сказал: К чёрту, отнеси это в суд, он не справится.
Judge gave him 49 years, now that's a lot to count
Судья дал ему 49 лет, теперь это уже много
Now, prosecutors were askin' for the judge to lock him up for up to 25 years
Теперь прокуроры просили судью заключить его под стражу на срок до 25 лет.
The judge gave him 28, Smith had the last word
Судья дал ему 28, последнее слово было за Смитом.
Again, he was sentenced to 28 years in prison
Его снова приговорили к 28 годам лишения свободы.
He has 30 days, Kelly, to appeal that sentence, back to you
У него есть 30 дней, Келли, чтобы обжаловать этот приговор и вернуть тебе обратно.





Авторы: Saif Mussad, Shaun Thomas, Taurus Tremani Bartlett, Harry Potter, Khaled Rohaim, Patrick Bodi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.