Polo G - Boom - перевод текста песни на немецкий

Boom - Polo Gперевод на немецкий




Boom
Boom
12Hunna on the beat
12Hunna am Beat
(G-g-god damn, BJ with another one) uh
(G-g-gottverdammt, BJ mit noch einem) uh
We do some expensive stuntin', uh
Wir machen teure Stunts, uh
I got this drip from London, uh
Ich habe diesen Drip aus London, uh
You'd think he play in the post from the way
Man könnte meinen, er spielt im Post, so wie
That he come off the hip or somethin', uh
er von der Hüfte kommt, oder so, uh
Empty a clip or somethin'
Leere ein Magazin oder so
FN make him trip from runnin'
FN bringt ihn vom Rennen zum Stolpern
I'm speedin', my engine hummin'
Ich rase, mein Motor brummt
We ain't totin' these blicks for nothin'
Wir schleppen diese Blicks nicht umsonst
Come through and slam on a nigga like Drummond
Komm durch und knall auf einen Typen wie Drummond
I'm with the cappers, you know how we bomin'
Ich bin mit den Cappers, du weißt, wie wir drauf sind
Not from Atlanta, I'm talkin' 'bout losin' your top
Nicht aus Atlanta, ich rede davon, deinen Kopf zu verlieren
I done seen all them demons get summoned
Ich habe gesehen, wie all diese Dämonen beschworen wurden
Come from the bottom, so I gotta reach to the top
Komme von unten, also muss ich nach oben kommen
Now I need 65 for a frontend
Jetzt brauche ich 65 für eine Vorauszahlung
Now that Louis bag filled up with hundreds
Jetzt ist die Louis-Tasche mit Hunderten gefüllt
I was so broke, man, that shit was disgusting
Ich war so pleite, Mann, das war ekelhaft
Like, boom, we make it hot like it's June
Wie, boom, wir machen es heiß, als wäre es Juni
Turn his white tee to maroon
Verwandeln sein weißes T-Shirt in Kastanienbraun
We put him up like a hot-air balloon
Wir lassen ihn aufsteigen wie einen Heißluftballon
Now they claimin' he left too soon
Jetzt behaupten sie, er sei zu früh gegangen
Like move, bitch, you ain't leavin' with me
Geh weg, Schlampe, du gehst nicht mit mir
I don't know why that's what you assume
Ich weiß nicht, warum du das annimmst
Like cool, deep in that struggle for real
Wie cool, tief in diesem Kampf, ganz ehrlich
I ain't never had no silver spoon
Ich hatte nie einen silbernen Löffel
Runnin' the city, might need me a statue or somethin'
Ich beherrsche die Stadt, vielleicht brauche ich eine Statue oder so
Like watch out for Cap, 'cause he comin'
Pass auf Cap auf, denn er kommt
We with the shits and a tool what I pack like I'm plumbin'
Wir sind mit dem Scheiß und einem Werkzeug ausgestattet, das ich einpacke, als wäre ich ein Klempner
Send a hit just from tappin' a button
Sende einen Treffer nur durch Antippen einer Taste
They wanna know why a young nigga flexin' so hard
Sie wollen wissen, warum ein junger Typ so hart angibt
How he run up that sack all the sudden?
Wie er plötzlich so viel Geld gemacht hat?
I'm off a pill, I won't cut her no slack when we fuckin'
Ich bin auf einer Pille, ich werde ihr keine Pause gönnen, wenn wir ficken
Put dick in the back of her stomach
Stecke meinen Schwanz in ihren Bauch
Now, go, rounds blow, man down, whoa
Jetzt, los, Schüsse knallen, Mann geht zu Boden, whoa
Blow out his mind, gross
Blase ihm das Hirn raus, krass
Uh, and them hitters come out at the nighttime
Uh, und die Killer kommen nachts raus
They pop out the cut at the right time
Sie tauchen im richtigen Moment aus dem Versteck auf
Them shells jumpin' out of that pipe flyin'
Die Patronen springen aus diesem Rohr und fliegen
End of the tunnel, he gon' see that light shine
Am Ende des Tunnels wird er das Licht scheinen sehen
Like, boom, we make it hot like it's June
Wie, boom, wir machen es heiß, als wäre es Juni
Turn his white tee to maroon
Verwandeln sein weißes T-Shirt in Kastanienbraun
We put him up like a hot-air balloon
Wir lassen ihn aufsteigen wie einen Heißluftballon
Now they claimin' he left too soon
Jetzt behaupten sie, er sei zu früh gegangen
Like move, bitch, you ain't leavin' with me
Geh weg, Schlampe, du gehst nicht mit mir
I don't know why that's what you assume
Ich weiß nicht, warum du das annimmst
Like cool, deep in that struggle for real
Wie cool, tief in diesem Kampf, ganz ehrlich
I ain't never had no silver spoon, uh
Ich hatte nie einen silbernen Löffel, uh





Авторы: Dylan Wiggins, Campbell Rolston-clemmer, Taurus Bartlett, Michael Brendan O'brien, Brandon Jamal Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.