Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SephGotTheWaves
SephGotTheWaves
Uh,
say
she
is
the
truth,
say
she
is
so
real
Uh,
sage,
sie
ist
die
Wahrheit,
sage,
sie
ist
so
wahr
And
I
love
the
way
that
you
make
me
feel
Und
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt
When
it's
time
to
show
affection
again
Wenn
es
Zeit
ist,
wieder
Zuneigung
zu
zeigen
Look
her
in
her
eyes
like,
"You're
mine",
that's
no
lie
Schau
ihr
in
die
Augen
und
sag:
"Du
bist
mein",
das
ist
keine
Lüge
Come
on,
I'll
take
you
where
you
need
to
go
Komm,
ich
bringe
dich,
wohin
du
musst
Tell
you
whatever
you
need
to
know
Sage
dir
alles,
was
du
wissen
musst
'Cause
we
for
sure,
I'll
keep
you
close,
won't
sleep
alone
Denn
wir
sind
für
immer,
ich
halte
dich
nah,
du
wirst
nicht
alleine
schlafen
Passionate,
give
you
the
deepest
stroke
Leidenschaftlich,
gebe
dir
den
tiefsten
Stoß
Soarin'
through
these
skies,
trips
to
Dubai
Schweben
durch
diese
Himmel,
Reisen
nach
Dubai
I'll
do
anything
to
keep
you
satisfied
Ich
tue
alles,
um
dich
zufriedenzustellen
Tears
of
a
warrior,
I
have
some
battle
cries
Tränen
eines
Kriegers,
ich
habe
einige
Schlachtrufe
Know
you
wonderin'
how
I
survived,
oh
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
wie
ich
überlebt
habe,
oh
And
I
hate
it
when
we
break
up,
different
hoes
and
liquor
Und
ich
hasse
es,
wenn
wir
uns
trennen,
andere
Frauen
und
Alkohol
All
night
I
stayed
up,
starin'
at
your
picture
Die
ganze
Nacht
blieb
ich
wach
und
starrte
dein
Bild
an
Them
hard
times
made
us,
my
heart
for
you
got
bigger
Die
harten
Zeiten
haben
uns
geformt,
mein
Herz
für
dich
wurde
größer
Don't
think
I'll
ever
find
somethin'
realer
Glaube
nicht,
dass
ich
jemals
etwas
Wahreres
finden
werde
Uh,
say
she
is
the
truth,
say
she
is
so
real
Uh,
sage,
sie
ist
die
Wahrheit,
sage,
sie
ist
so
wahr
And
I
love
the
way
that
you
make
me
feel
Und
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt
When
it's
time
to
show
affection
again
Wenn
es
Zeit
ist,
wieder
Zuneigung
zu
zeigen
Look
her
in
her
eyes
like,
"You're
mine",
that's
no
lie
Schau
ihr
in
die
Augen
und
sag:
"Du
bist
mein",
das
ist
keine
Lüge
May
18th,
nine
o'clock,
L.A.
time
18.
Mai,
neun
Uhr,
L.A.-Zeit
I
remember
that's
the
first
day
we
FaceTimed
Ich
erinnere
mich,
das
ist
der
erste
Tag,
an
dem
wir
FaceTimed
haben
Now
even
when
it's
gloomy,
still
know
how
to
make
my
day
shine
Jetzt,
selbst
wenn
es
düster
ist,
weißt
du
immer
noch,
wie
du
meinen
Tag
erhellst
On
the
road
to
forever,
we
can't
fall
by
the
wayside
Auf
dem
Weg
zur
Ewigkeit,
wir
dürfen
nicht
auf
der
Strecke
bleiben
Real
street
nigga,
love
you
like
my
first
gun
Echter
Straßentyp,
liebe
dich
wie
meine
erste
Waffe
Forever
grateful
for
you,
blessed
me
with
my
first
son
Für
immer
dankbar
für
dich,
segnetest
mich
mit
meinem
ersten
Sohn
Bonnie
and
Clyde,
baby,
let's
go
on
the
run
Bonnie
und
Clyde,
Baby,
lass
uns
auf
die
Flucht
gehen
Play
you
for
your
heart,
girl,
let's
have
a
one-on-one
Spiele
dich
um
dein
Herz,
Mädchen,
lass
uns
ein
Eins-gegen-Eins
haben
Treat
this
love
like
a
religion
'cause
I
believe
in
you
Behandle
diese
Liebe
wie
eine
Religion,
denn
ich
glaube
an
dich
Somethin'
like
a
guardian
angel,
that
when
I
needed
you
So
etwas
wie
ein
Schutzengel,
der
da
war,
als
ich
dich
brauchte
Never
had
to
question
a
thing,
I
know
that
she
the
truth
Musste
nie
etwas
in
Frage
stellen,
ich
weiß,
dass
sie
die
Wahrheit
ist
Always
showed
me
nothin',
but
loyalty
when
I
needed
proof
Zeigte
mir
immer
nichts
als
Loyalität,
als
ich
Beweise
brauchte
Uh,
say
she
is
the
truth,
say
she
is
so
real
Uh,
sage,
sie
ist
die
Wahrheit,
sage,
sie
ist
so
wahr
And
I
love
the
way
that
you
make
me
feel
Und
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt
When
it's
time
to
show
affection
again
Wenn
es
Zeit
ist,
wieder
Zuneigung
zu
zeigen
Look
her
in
her
eyes
like,
"You're
mine,"
that's
no
lie
Schau
ihr
in
die
Augen
und
sag:
"Du
bist
mein",
das
ist
keine
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: India Simpson, Maxwell Andrew Ramsey, Shannon Sanders, Taurus Bartlett, Dylan Wiggins, Joseph Boyden, Deaire Bowman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.