Polo G - Zooted Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Zooted Freestyle - Polo Gперевод на немецкий




Zooted Freestyle
Völlig Fertig Freestyle
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
I work the pack, I was never over-the-stove whippin'
Ich bearbeite das Päckchen, ich war nie einer, der über dem Herd rührte.
Had to trap to make a way, this shit a cold business
Musste dealen, um über die Runden zu kommen, das ist ein kaltes Geschäft.
Boy, if you conversate with rocks, might get a long sentence, uh
Junge, wenn du dich mit Steinen unterhältst, könntest du eine lange Strafe bekommen, uh.
Nina blow him kisses 'til his soul liftin'
Nina bläst ihm Küsse zu, bis seine Seele abhebt.
My lil' homie known for shootin' like he Cole Bennett
Mein kleiner Kumpel ist bekannt dafür, zu schießen wie Cole Bennett.
Was just a shawty, off this check was fuckin' grown women
War nur ein Kleiner, der mit diesem Scheck erwachsene Frauen flachlegte.
My life a movie, all these bitches wanna roll in it
Mein Leben ist ein Film, all diese Schlampen wollen darin mitspielen.
The cloth I'm cut from was special, I wear my clothes different
Der Stoff, aus dem ich geschnitten bin, war besonders, ich trage meine Kleidung anders.
Lock in a booth, say I'm the GOAT for how I'm killin' tracks
Schließ mich in der Kabine ein, sag, ich bin der Größte, wie ich Tracks vernichte.
Bitch, just be grateful if you got a chance to witness that
Schätz dich glücklich, Schlampe, wenn du die Chance hast, das mitzuerleben.
I fucked up the racks, went on the road, just to get it back
Ich habe die Kohle verprasst, bin auf Tour gegangen, nur um sie zurückzubekommen.
Starin' in the mirror, still ain't met nobody realer yet
Starre in den Spiegel, habe immer noch niemanden getroffen, der realer ist.
Coward was that nigga, lost his soul, I remember that
Feigling war dieser Typ, verlor seine Seele, ich erinnere mich daran.
How you go on ten thousand drills, still ain't no killer yet?
Wie kannst du zehntausend Einsätze machen und bist immer noch kein Killer?
Three blicks in the whip and if they deep, then we got sticks for that
Drei Knarren im Wagen, und wenn sie viele sind, haben wir dafür Waffen.
They gon' have to outline his body like a silhouette
Sie werden seinen Körper umreißen müssen wie eine Silhouette.
What you know 'bout watchin' out for opps in a bullpen?
Was weißt du darüber, im Knast nach Gegnern Ausschau zu halten?
Devil don't care 'bout your innocence, you will get lured in
Dem Teufel ist deine Unschuld egal, du wirst hineingelockt.
I might have a bed made in Hell for these newer sins
Ich werde vielleicht ein Bett in der Hölle haben für diese neueren Sünden.
I can't say I'm sorry 'bout some shit that I'm gon' do again
Ich kann nicht sagen, dass mir etwas leidtut, was ich wieder tun werde.
We might pop out at your party, snuck them Rugers in
Wir könnten auf deiner Party auftauchen, haben die Rugers reingeschmuggelt.
Uh, them Glocks hot when my shooters spin
Uh, die Glocks sind heiß, wenn meine Schützen loslegen.
Baby, we just set the tone, we don't do the trends
Baby, wir geben nur den Ton an, wir machen keine Trends mit.
I'm from where they tryna make a livin' off a two for ten
Ich komme von dort, wo sie versuchen, von zwei für zehn zu leben.
Yeah, bitch, you know how we, ro-o-o-ock
Ja, Schlampe, du weißt, wie wir ab-ge-ge-hen.
Fuck with the gang, you'll get brutalized
Leg dich mit der Gang an, und du wirst brutalisiert.
Please don't try to take my chain, boy, that's suicide
Versuch bloß nicht, meine Kette zu nehmen, Junge, das ist Selbstmord.
Comin' straight from the slums, where it's do-or-die
Komme direkt aus den Slums, wo es heißt: Friss oder stirb.
Now, how you gon' survive? Ain't nowhere you can hide
Nun, wie willst du überleben? Es gibt keinen Ort, an dem du dich verstecken kannst.
Fo' sho' them trooper slide, hollows go through his spine, damn
Auf jeden Fall rutschen die Trooper, Hohlgeschosse gehen durch seine Wirbelsäule, verdammt.
Glizzy'll bust, leave his noodles fried
Die Glizzy wird losgehen, seine Nudeln frittieren.
Is you with us or what? Better choose a side
Bist du bei uns oder was? Entscheide dich für eine Seite.
Don't turn up for this, if you ain't 'bout it, this shit deadly
Dreh dafür nicht auf, wenn du nicht dabei bist, das ist tödlich.
Goofies talkin' 'bout that they outside, nigga, barely
Idioten reden davon, dass sie draußen sind, Junge, kaum.
I got way too faded, seen the reaper, but he spared me
Ich war viel zu high, habe den Sensenmann gesehen, aber er hat mich verschont.
From the slimy ass block, where niggas real rarely
Vom schleimigen Block, wo Typen nur selten real sind.
Bein' broke and trusting snakes, the only thing that scare me
Pleite zu sein und Schlangen zu vertrauen, ist das Einzige, was mir Angst macht.
If I hear that back door unlock, a nigga gettin' buried
Wenn ich höre, dass die Hintertür aufgeschlossen wird, wird ein Typ begraben.
VVS my pendent, this shit hittin', check my clarity
VVS mein Anhänger, das Ding knallt, check meine Klarheit.
Got on and made donations in my hood, like a charity
Habe angefangen und in meiner Gegend gespendet, wie eine Wohltätigkeitsorganisation.
I been wreaking havoc, 'cause they never played it fairly
Ich habe Chaos angerichtet, weil sie nie fair gespielt haben.





Авторы: Nicholas Mira, Taurus Tremani Bartlett, Lathan Moses Stanley Echols, Nicolas Braden Wellen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.