Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Uh Shoot (feat. Lil Durk)
Wir äh schießen (feat. Lil Durk)
Hmm-mm,
mm-mm
Hmm-mm,
mm-mm
We
got
the
guns,
we'll
shoot
Wir
haben
die
Waffen,
wir
schießen
No,
I
ain't
worried
'bout
what
he'll
do
Nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
was
er
tun
wird
Inside
this
Louis
book
bag,
all
you
see
is
blue
In
dieser
Louis-Büchertasche
siehst
du
nur
Blau
I
just
stuck
to
the
plan,
had
to
see
it
through
Ich
habe
mich
einfach
an
den
Plan
gehalten,
musste
es
durchziehen
And
I
ran
up
them
bands,
you
could
see
the
proof
Und
ich
habe
die
Kohle
rangeschafft,
du
kannst
den
Beweis
sehen
Penthouse
on
the
top
floor,
you
should
see
the
view
Penthouse
im
obersten
Stock,
du
solltest
die
Aussicht
sehen
If
I
walk
in
the
strip
club,
bunch
of
bad
bitches
Wenn
ich
in
den
Stripclub
gehe,
ein
Haufen
geiler
Schlampen
I
might
need
me
like
three
or
two
Ich
brauche
vielleicht
so
zwei
oder
drei
I
pop
the
pill,
it's
ready
to
drop
Ich
werfe
die
Pille
ein,
sie
ist
bereit
zu
wirken
Lil'
bro
wanna
kill,
he
ready
for
opps
Mein
kleiner
Bruder
will
töten,
er
ist
bereit
für
Feinde
Aimin'
with
skills,
spaghetti
his
top
Zielt
mit
Geschick,
macht
Spaghetti
aus
seinem
Kopf
How
you
a
stepper?
You
steady
gettin'
shot
Wie
bist
du
ein
Stepper?
Du
wirst
ständig
angeschossen
We
sellin'
rocks
and
blows,
I
got
control
Wir
verkaufen
Rocks
und
Koks,
ich
habe
die
Kontrolle
Start
trappin'
and
married
the
block
Fing
an
zu
dealen
und
heiratete
den
Block
Before
we
was
rockin'
shows,
was
cockin'
poles
Bevor
wir
Shows
rockten,
spannten
wir
Knarren
In
the
cut
with
the
heaviest
Glock
Im
Verborgenen
mit
der
schwersten
Glock
This
shit
No
Auto,
but
I
fuck
with
Polo,
but
I
cannot
charge
him
'cause
he
one
of
mine
(go)
Das
ist
hier
No
Auto,
aber
ich
hänge
mit
Polo
ab,
aber
ich
kann
ihm
nichts
berechnen,
weil
er
einer
von
meinen
ist
(go)
I
had
a
Drac'
that
shoot
like
one
of
my
switches,
they
comin'
out
two
at
a
time
(man,
what?)
Ich
hatte
eine
Drac',
die
schießt
wie
einer
meiner
Switches,
sie
kommen
zu
zweit
heraus
(was
denn?)
They
don't
got
homes
for
us,
they
knock
on
the
door
like
Jehovah
Witness,
this
not
a
surprise
Sie
haben
keine
Wohnungen
für
uns,
sie
klopfen
an
die
Tür
wie
Zeugen
Jehovas,
das
ist
keine
Überraschung
Dead
opps,
got
YouTube's
funniest
moments,
I
do
like
'em
better
alive
Tote
Feinde,
hab
YouTubes
lustigste
Momente,
ich
mag
sie
lebendig
lieber
Better
believe,
just
don't
believe
the
memes,
they
judgin'
me
off
my
eyes
Glaub
mir
lieber,
glaub
nur
nicht
den
Memes,
sie
beurteilen
mich
nach
meinen
Augen
Better
believe,
the
feds
gon'
use
them
Clubhouse
clips
all
in
your
trial
Glaub
mir
lieber,
die
Bullen
werden
diese
Clubhouse-Clips
alle
in
deinem
Prozess
verwenden
I
know
you
a
killer
from
back
in
the
day,
but
you
ain't
catch
one
in
a
while
Ich
weiß,
du
warst
früher
ein
Killer,
aber
du
hast
schon
lange
keinen
mehr
erwischt
I'm
so
player,
told
'em
don't
backdoor
you
whenever
your
family
around
Ich
bin
so
ein
Player,
sagte
ihnen,
sie
sollen
dich
nicht
hintergehen,
wenn
deine
Familie
in
der
Nähe
ist
They'll
FaceTime
you
just
to
verify,
they
be
killin'
niggas
for
that
bag
(come
here)
Sie
werden
dich
per
FaceTime
anrufen,
nur
um
sicherzugehen,
sie
töten
Niggas
für
das
Geld
(komm
her)
I
say
certain
shit
around
certain
niggas
'cause
I
know
you
gon'
go
back
and
say
it
(come
here)
Ich
sage
bestimmte
Sachen
vor
bestimmten
Niggas,
weil
ich
weiß,
dass
du
zurückgehst
und
es
sagst
(komm
her)
I
know
you
would
tell
on
me,
you
would
tell
everything
your
daddy
did
to
your
mama
Ich
weiß,
du
würdest
mich
verpetzen,
du
würdest
alles
erzählen,
was
dein
Vater
deiner
Mutter
angetan
hat
I
know
a
real
killer
sip
promethazine,
live
a
few
blocks
from
Obama
(frrt)
Ich
kenne
einen
echten
Killer,
der
Promethazin
nimmt,
ein
paar
Blocks
von
Obama
entfernt
wohnt
(frrt)
So
you
a
bear?
Just
imagine
what
a
ten
millimeter'll
do
to
a
goat
Also
bist
du
ein
Bär?
Stell
dir
vor,
was
eine
Zehn-Millimeter-Kugel
mit
einer
Ziege
anstellt
You
know
I'm
a
street
nigga
'cause
one
of
my
old
managers
was
sellin'
dope
Du
weißt,
ich
bin
ein
Straßenjunge,
weil
einer
meiner
alten
Manager
Drogen
verkaufte
And
I
learned
from
the
robbers,
bitch,
it's
summertime,
why
you
got
on
a
coat?
Und
ich
habe
von
den
Räubern
gelernt,
Schlampe,
es
ist
Sommer,
warum
hast
du
einen
Mantel
an?
And
he
a
cool
nigga,
I
seen
what
happened
to
PnB,
nigga,
the
GOAT,
yeah
Und
er
ist
ein
cooler
Nigga,
ich
habe
gesehen,
was
mit
PnB
passiert
ist,
Nigga,
der
GOAT,
ja
We
got
the
guns,
we'll
shoot
Wir
haben
die
Waffen,
wir
schießen
No,
I
ain't
worried
'bout
what
he'll
do
Nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
was
er
tun
wird
Inside
this
Louis
book
bag,
all
you
see
is
blue
In
dieser
Louis-Büchertasche
siehst
du
nur
Blau
I
just
stuck
to
the
plan,
had
to
see
it
through
Ich
habe
mich
einfach
an
den
Plan
gehalten,
musste
es
durchziehen
And
I
ran
up
them
bands,
you
could
see
the
proof
Und
ich
habe
die
Kohle
rangeschafft,
du
kannst
den
Beweis
sehen
Penthouse
on
the
top
floor,
you
should
see
the
view
Penthouse
im
obersten
Stock,
du
solltest
die
Aussicht
sehen
If
I
walk
in
the
strip
club,
bunch
of
bad
bitches
Wenn
ich
in
den
Stripclub
gehe,
ein
Haufen
geiler
Schlampen
I
might
need
me
like
three
or
two
Ich
brauche
vielleicht
so
zwei
oder
drei,
meine
Süße.
Gone
off
a
Perc',
how
the
murderers
sleep
at
night,
tell
me
turn
up
the
streets,
I
might
Weggetreten
von
einer
Perc',
wie
schlafen
die
Mörder
nachts,
sag
mir,
ich
soll
die
Straßen
aufmischen,
vielleicht
My
killer
told
me
been
steppin'
on
shit
for
so
long
that
it
startin'
to
increase
my
height
Mein
Killer
sagte
mir,
er
tritt
schon
so
lange
auf
Scheiße,
dass
er
langsam
größer
wird
Creepin'
down
they
block,
you
won't
see
no
lights,
Glock
go,
"Bah!",
I
need
your
life
Schleichen
ihren
Block
entlang,
du
wirst
keine
Lichter
sehen,
Glock
geht,
"Bah!",
ich
brauche
dein
Leben
Hop
out
and
get
'em,
we
scream,
"Go
twice,"
lil'
Chrome
sippin'
on
lean,
no
ice,
uh
Spring
raus
und
hol
sie,
wir
schreien,
"Zweimal,"
kleiner
Chrom
schlürft
Lean,
kein
Eis,
äh
Ran
up
them
M&M's
and
I
hang
with
nothin'
but
some
millionaires
and
some
murderers
Habe
die
M&M's
rangeschafft
und
ich
hänge
nur
mit
Millionären
und
Mördern
rum
Catch
him,
we
killin'
him,
you
just
in
the
way,
pussy
nigga,
we
ain't
never
heard
of
ya
Erwisch
ihn,
wir
töten
ihn,
du
bist
nur
im
Weg,
Pussy-Nigga,
wir
haben
noch
nie
von
dir
gehört
I
might
boot
up
off
a
pill
when
I'm
turnin'
up,
bitch,
you
fuck
with
the
opps,
you
ain't
hurtin'
us
Ich
werde
vielleicht
auf
einer
Pille
durchdrehen,
wenn
ich
aufdrehe,
Schlampe,
du
legst
dich
mit
den
Feinden
an,
du
tust
uns
nicht
weh
Try
to
rob
me,
I'm
catchin'
a
murder
one,
bullets
hot
like
Usher,
he
burnin'
up
Versuch
mich
auszurauben,
ich
fange
mir
einen
Mord
ersten
Grades
ein,
Kugeln
heiß
wie
Usher,
er
verbrennt
We
got
the
guns,
we'll
shoot
Wir
haben
die
Waffen,
wir
schießen
No,
I
ain't
worried
'bout
what
he'll
do
Nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
was
er
tun
wird
Inside
this
Louis
book
bag,
all
you
see
is
blue
In
dieser
Louis-Büchertasche
siehst
du
nur
Blau
I
just
stuck
to
the
plan,
had
to
see
it
through
Ich
habe
mich
einfach
an
den
Plan
gehalten,
musste
es
durchziehen
And
I
ran
up
them
bands,
you
could
see
the
proof
Und
ich
habe
die
Kohle
rangeschafft,
du
kannst
den
Beweis
sehen
Penthouse
on
the
top
floor,
you
should
see
the
view
Penthouse
im
obersten
Stock,
du
solltest
die
Aussicht
sehen
If
I
walk
in
the
strip
club,
bunch
of
bad
bitches
Wenn
ich
in
den
Stripclub
gehe,
ein
Haufen
geiler
Schlampen
I
might
need
me
like
three
or
two
Ich
brauche
vielleicht
so
zwei
oder
drei,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Elliott, Isaiah Quick, Javon Mcguire, Maximillian Mcfarlin, Durk D Banks, Bryan Lamar Simmons, Taurus Tremani Bartlett, Joshua Luellen, Allen Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.