Polo G feat. Nicki Minaj - For the Love of New York - перевод текста песни на немецкий

For the Love of New York - Nicki Minaj , Polo G перевод на немецкий




For the Love of New York
Aus Liebe zu New York
Polo, Polo
Polo, Polo
Polo G
Polo G
(CashMoneyAP) hmm
(CashMoneyAP) hmm
Bad lil' thing from New York, her heart is too sore
Hübsches Ding aus New York, ihr Herz ist zu wund
She feel all alone, but I've been there before
Sie fühlt sich ganz allein, aber ich war schon mal da
She just like it when you say less and do more
Sie mag es, wenn du weniger sagst und mehr tust
Baby, we not vibin' if it's too forced
Baby, wir harmonieren nicht, wenn es zu erzwungen ist
Tired of cryin', she done cried all her last cries
Müde vom Weinen, sie hat all ihre letzten Tränen geweint
She, been heartbroken for the last time
Sie wurde zum letzten Mal das Herz gebrochen
Girl, if I wasn't so heartless, you could have mine
Mädchen, wenn ich nicht so herzlos wäre, könntest du meins haben
I was in the slums, thuggin' with the bad guys
Ich war in den Slums, hing mit den bösen Jungs ab
Countin' millions, flyin' private just to pass time
Millionen zählen, privat fliegen, nur um die Zeit zu vertreiben
And every time I hit the road, I'm on the cash grind
Und jedes Mal, wenn ich unterwegs bin, bin ich auf der Jagd nach Geld
It's hard adaptin' to this life, I live the fast kind
Es ist schwer, sich an dieses Leben anzupassen, ich lebe die schnelle Art
But we can rock until I'm spittin' out my last rhyme
Aber wir können rocken, bis ich meine letzte Zeile spucke
How many times we gotta argue 'fore we get it right?
Wie oft müssen wir uns streiten, bis wir es richtig machen?
'Cause it been long days and bitter nights
Denn es waren lange Tage und bittere Nächte
We could talk about it, it ain't sh- for you to get a flight
Wir könnten darüber reden, es ist kein Problem für dich, einen Flug zu bekommen
Went through some things that made me see you in a different light
Habe einiges durchgemacht, das mich dich in einem anderen Licht sehen ließ
I ain't stuntin' these h-, I'm just livin' life
Ich mache diesen Schlampen nichts vor, ich lebe nur mein Leben
But if we fall off, could I still call for some quick advice?
Aber wenn wir uns trennen, könnte ich dich dann immer noch um einen kurzen Rat bitten?
Turned into strangers, still remember what your kiss is like
Wurden zu Fremden, erinnere mich immer noch, wie sich dein Kuss anfühlt
Lights off, hands on your waist, always grip it tight
Licht aus, Hände auf deiner Taille, halte sie immer fest
Tryna figure out my feelings, I'm confusin' you
Versuche, meine Gefühle zu verstehen, ich verwirre dich
Where I'm from, happy endings are unusual
Wo ich herkomme, sind Happy Ends ungewöhnlich
If looks could kill, they'd be cryin' at my funeral
Wenn Blicke töten könnten, würden sie bei meiner Beerdigung weinen
And even when you're mad, girl, you're still so beautiful, uh
Und selbst wenn du wütend bist, Mädchen, bist du immer noch so schön, uh
Bad lil' thing from New York, her heart is too sore
Hübsches Ding aus New York, ihr Herz ist zu wund
She feel all alone, but I've been there before
Sie fühlt sich ganz allein, aber ich war schon mal da
She just like it when you say less and do more
Sie mag es, wenn du weniger sagst und mehr tust
Baby, we not vibin' if it's too forced
Baby, wir harmonieren nicht, wenn es zu erzwungen ist
Tired of cryin', she done cried all her last cries
Müde vom Weinen, sie hat all ihre letzten Tränen geweint
She, been heartbroken for the last time
Sie wurde zum letzten Mal das Herz gebrochen
Girl, if I wasn't so heartless, you could have mine
Mädchen, wenn ich nicht so herzlos wäre, könntest du meins haben
I was in the slums, thuggin' with the bad guys
Ich war in den Slums, hing mit den bösen Jungs ab
You said you'd never make me cry
Du sagtest, du würdest mich nie zum Weinen bringen
That's right before you made me cry
Das war, kurz bevor du mich zum Weinen brachtest
Said you ain't like them other guys
Sagtest, du wärst nicht wie die anderen Typen
Then you led me to my demise
Dann hast du mich in meinen Untergang geführt
I never should've gave it to you in the first place
Ich hätte es dir niemals beim ersten Mal geben sollen
And why the f- I move in with you in that first place?
Und warum zum Teufel bin ich überhaupt mit dir zusammengezogen?
I-I was the first one to put you up on that Hermès
Ich war der Erste, der dich auf Hermès gebracht hat
Exotic beaches, just layin' there like a mermaid
Exotische Strände, du lagst da wie eine Meerjungfrau
Could've took your surname, kept you from them bird-brains
Hätte deinen Nachnamen annehmen können, dich von diesen Dummköpfen fernhalten können
Now you in my burn book, f- you and what's-her-name
Jetzt bist du in meinem Burn Book, f- dich und wie-auch-immer-sie-heißt
I'd rather physical, emotional's the worst pain
Ich bevorzuge körperlichen Schmerz, emotionaler ist der schlimmste Schmerz
You triggerin' my anxiety in the worst way
Du löst meine Angst auf die schlimmste Art und Weise aus
Sometimes, the best thing you could do is step away
Manchmal ist das Beste, was du tun kannst, wegzugehen
I'll always be the one that you let get away
Ich werde immer derjenige sein, den du hast gehen lassen
Put on our favorite song and I just let it play
Lege unseren Lieblingssong auf und ich lasse ihn einfach spielen
Pull out the get-at and I might just let it spray
Hole die Knarre raus und ich könnte einfach abdrücken
Bad lil' thing from New York, her heart is too sore
Hübsches Ding aus New York, ihr Herz ist zu wund
She feel all alone, but I've been there before
Sie fühlt sich ganz allein, aber ich war schon mal da
She just like it when you say less and do more
Sie mag es, wenn du weniger sagst und mehr tust
Baby, we not vibin' if it's too forced
Baby, wir harmonieren nicht, wenn es zu erzwungen ist
Tired of cryin', she done cried all her last cries
Müde vom Weinen, sie hat all ihre letzten Tränen geweint
She, been heartbroken for the last time
Sie wurde zum letzten Mal das Herz gebrochen
Girl, if I wasn't so heartless, you could have mine
Mädchen, wenn ich nicht so herzlos wäre, könntest du meins haben
I was in the slums, thuggin' with the bad guys
Ich war in den Slums, hing mit den bösen Jungs ab
Hmm, I'll be gone, I'll be gone, I'll be gone
Hmm, ich werde weg sein, ich werde weg sein, ich werde weg sein
Told my b-, "Pick me up in the mornin'"
Sagte meiner Schlampe, sie soll mich morgen abholen
Gone, I'll be gone, I'll be gone
Weg, ich werde weg sein, ich werde weg sein
This is toxic, don't act like it's normal
Das ist toxisch, tu nicht so, als wäre es normal
This is toxic, don't act like it's normal
Das ist toxisch, tu nicht so, als wäre es normal





Авторы: Onika Tanya Maraj, Alex Christian Jean Petit, Omar A Gomez, Bryan Yepes, Taurus Tremani Bartlett, Amritvir Singh, Leutrim Beqiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.