Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fame & Riches (feat. Roddy Ricch)
Ruhm & Reichtümer (feat. Roddy Ricch)
Yeah,
uh,
uh,
uh
Yeah,
uh,
uh,
uh
Living
lawless,
they
might
say
I'm
a
menace
Ich
lebe
gesetzlos,
sie
könnten
sagen,
ich
bin
eine
Bedrohung
Father
God,
I
just
pray
for
forgiveness
Vater
Gott,
ich
bete
nur
um
Vergebung
We
fell
off
and
sh-
got
strange
'cause
of
distance
Wir
haben
uns
zerstritten
und
es
wurde
komisch
wegen
der
Entfernung
Wish
I
could
get
some
millions
in
exchange
for
my
feelings
Ich
wünschte,
ich
könnte
Millionen
im
Austausch
für
meine
Gefühle
bekommen
Feel
like
you
had
it
harder,
we
felt
pain,
what's
the
difference?
Ich
fühle,
als
hättest
du
es
schwerer
gehabt,
wir
haben
Schmerz
gefühlt,
was
ist
der
Unterschied?
Lil'
bro
gon'
let
it
bang,
f-
a
witness
Mein
kleiner
Bruder
wird
es
krachen
lassen,
scheiß
auf
Zeugen
Cold
killer
raised
from
the
trenches
Eiskalter
Killer,
aufgewachsen
in
den
Schützengräben
For
my
dawgs,
I'd
give
up
all
the
fame
and
the
riches
Für
meine
Jungs
würde
ich
all
den
Ruhm
und
die
Reichtümer
aufgeben
Just
remember
my
name
when
I'm
finished
Erinnere
dich
nur
an
meinen
Namen,
wenn
ich
fertig
bin
Baby,
this
Ralph
Lauren,
not
Lacoste
Baby,
das
ist
Ralph
Lauren,
nicht
Lacoste
Tryna
shake
these
toxic
thoughts
Ich
versuche,
diese
toxischen
Gedanken
abzuschütteln
But
if
a
p-
play,
we
knock
him
off
Aber
wenn
ein
Mistkerl
spielt,
schalten
wir
ihn
aus
And
when
I
had
a
kid,
I
seen
what
my
mama
saw
Und
als
ich
ein
Kind
hatte,
sah
ich,
was
meine
Mama
sah
Got
n-
pocket
watching
tryna
add
up
what
I
bought
Ich
habe
Typen,
die
mir
auf
die
Finger
schauen
und
versuchen
zusammenzuzählen,
was
ich
gekauft
habe
He
might
get
a
halo
from
these
hollows
Er
könnte
einen
Heiligenschein
von
diesen
Hohlgeschossen
bekommen
Been
drowning
in
my
sorrows
but
hopefully
I'll
be
fine
by
tomorrow
Ich
bin
in
meinen
Sorgen
ertrunken,
aber
hoffentlich
geht
es
mir
morgen
wieder
gut
In
my
feelings
in
this
Wraith
'cause
that's
where
stars
cope
In
meinen
Gefühlen
in
diesem
Wraith,
weil
sich
Sterne
so
verkriechen
Insecure
but
he
so
scared
to
let
his
scars
show
Unsicher,
aber
er
hat
solche
Angst,
seine
Narben
zu
zeigen
Might
cash
out
on
the
'Vette
like
f-
a
car
note
Könnte
die
Corvette
abkassieren,
scheiß
auf
eine
Autorate
Tired
of
being
heart
broke,
numb
to
the
pain,
he
let
his
heart
go
Ich
habe
es
satt,
ein
gebrochenes
Herz
zu
haben,
taub
für
den
Schmerz,
er
lässt
sein
Herz
gehen
Posted
on
the
strip
selling
Demi
Lovato
Auf
dem
Strip
gepostet
und
Demi
Lovato
verkauft
Pull
up,
take
his
soul,
we
don't
borrow
Fahr
vor,
nimm
seine
Seele,
wir
leihen
nicht
Fuck
the
opps,
get
money,
that's
the
motto
Scheiß
auf
die
Gegner,
mach
Geld,
das
ist
das
Motto
Living
lawless,
they
might
say
I'm
a
menace
Ich
lebe
gesetzlos,
sie
könnten
sagen,
ich
bin
eine
Bedrohung
Father
God,
I
just
pray
for
forgiveness
Vater
Gott,
ich
bete
nur
um
Vergebung
We
fell
off
and
sh-
got
strange
'cause
of
distance
Wir
haben
uns
zerstritten
und
es
wurde
komisch
wegen
der
Entfernung
Wish
I
could
get
some
millions
in
exchange
for
my
feelings
Ich
wünschte,
ich
könnte
Millionen
im
Austausch
für
meine
Gefühle
bekommen
Feel
like
you
had
it
harder,
we
felt
pain,
what's
the
difference?
Ich
fühle,
als
hättest
du
es
schwerer
gehabt,
wir
haben
Schmerz
gefühlt,
was
ist
der
Unterschied?
Lil'
bro
gon'
let
it
bang,
fuck
a
witness
Mein
kleiner
Bruder
wird
es
krachen
lassen,
scheiß
auf
einen
Zeugen
Cold
killer
raised
from
the
trenches
Eiskalter
Killer,
aufgewachsen
in
den
Schützengräben
For
my
dawgs,
I'd
give
up
all
the
fame
and
the
riches
Für
meine
Jungs
würde
ich
all
den
Ruhm
und
die
Reichtümer
aufgeben
Just
remember
my
name
when
I'm
finished
Erinnere
dich
nur
an
meinen
Namen,
wenn
ich
fertig
bin
Ay,
time
wait
for
no
man,
I'm
off
this
romance
Ay,
die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
ich
bin
mit
dieser
Romanze
fertig
She
just
wanna
f-
to
Jamie
Foxx
and
Kanye
West's
"Slow
Jamz"
Sie
will
nur
zu
Jamie
Foxx
und
Kanye
Wests
"Slow
Jamz"
Sex
haben
Been
taking
it
slow,
ain't
popped
a
p-
in
a
minute
Ich
bin
es
langsam
angegangen,
habe
seit
einer
Minute
keine
Pille
mehr
geschluckt
And
sometimes
I
don't
know
who
by
my
side
'cause
these
n-
tell
me
lies
Und
manchmal
weiß
ich
nicht,
wer
an
meiner
Seite
ist,
weil
diese
Typen
mir
Lügen
erzählen
Got
crossed
too
many
times,
you
can't
catch
me
by
surprise
Ich
wurde
zu
oft
hintergangen,
du
kannst
mich
nicht
überraschen
My
mama
took
me
to
church,
I'm
tryna
keep
up
with
my
tithes
Meine
Mama
hat
mich
in
die
Kirche
gebracht,
ich
versuche,
mit
meinem
Zehnten
Schritt
zu
halten
Got
a
purpose,
gotta
step
on
they
tops
Ich
habe
eine
Bestimmung,
muss
ihnen
auf
die
Köpfe
treten
I
know
they
praying
I'ma
flop
Ich
weiß,
sie
beten,
dass
ich
floppe
They
ain't
know
I
was
a
blessin'
in
disguise
Sie
wussten
nicht,
dass
ich
ein
Segen
in
Verkleidung
war
And
I
know
that
if
I
ended
up
in
prison,
they'd
never
ever
visit
Und
ich
weiß,
wenn
ich
im
Gefängnis
landen
würde,
würden
sie
mich
nie
besuchen
They'd
never
ever
send
a
J-Pay
Sie
würden
nie
ein
J-Pay
schicken
I
promise
I'ma
make
it
home
to
my
lil'
baby
Ich
verspreche,
ich
werde
es
nach
Hause
zu
meinem
kleinen
Baby
schaffen
I
promise
to
never
ever
listen
to
naysay
Ich
verspreche,
niemals
auf
Neinsager
zu
hören
So
I
gotta
keep
it
true
Also
muss
ich
ehrlich
bleiben
Make
sure
I
keep
a
cut
up,
watch
out
for
my
lil'
brother
Stell
sicher,
dass
ich
einen
Schnitt
habe,
pass
auf
meinen
kleinen
Bruder
auf
Living
lawless,
they
might
say
I'm
a
menace
Ich
lebe
gesetzlos,
sie
könnten
sagen,
ich
bin
eine
Bedrohung
Father
God,
I
just
pray
for
forgiveness
(so
I
gotta
keep
it
true)
Vater
Gott,
ich
bete
nur
um
Vergebung
(also
muss
ich
ehrlich
bleiben)
We
fell
off
and
sh-
got
strange
'cause
of
distance
Wir
haben
uns
zerstritten
und
es
wurde
komisch
wegen
der
Entfernung
Wish
I
could
get
some
millions
in
exchange
for
my
feelings
Ich
wünschte,
ich
könnte
Millionen
im
Austausch
für
meine
Gefühle
bekommen
Feel
like
you
had
it
harder,
we
felt
pain,
what's
the
difference?
Ich
fühle,
als
hättest
du
es
schwerer
gehabt,
wir
haben
Schmerz
gefühlt,
was
ist
der
Unterschied?
Lil'
bro
gon'
let
it
bang,
fuck
a
witness
Mein
kleiner
Bruder
wird
es
krachen
lassen,
scheiß
auf
einen
Zeugen
Cold
killer
raised
from
the
trenches
Eiskalter
Killer,
aufgewachsen
in
den
Schützengräben
For
my
dawgs,
I'd
give
up
all
the
fame
and
the
riches
Für
meine
Jungs
würde
ich
all
den
Ruhm
und
die
Reichtümer
aufgeben
Just
remember
my
name
when
I'm
finished
Erinnere
dich
nur
an
meinen
Namen,
wenn
ich
fertig
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrick Moore, Sebastian Egide Benjamin Jasinski, Taurus Bartlett, Harry Ismail Alexander H B S Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.