Polo G feat. Young Thug - Losses (feat. Young Thug) - перевод текста песни на немецкий

Losses (feat. Young Thug) - Young Thug , Polo G перевод на немецкий




Losses (feat. Young Thug)
Verluste (feat. Young Thug)
(Wheezy outta here)
(Wheezy ist weg von hier)
In Bentley trucks, with semis tucked
In Bentley Trucks, mit Pistolen versteckt
Lil' hot and 'em turn the city up
Lil' Hot und die Jungs machen die Stadt unsicher
We wildin', don't give any fucks
Wir drehen durch, scheißen auf alles
We block stars, they envy us
Wir sind Blockstars, sie beneiden uns
A broken child with stingy trust
Ein gebrochenes Kind mit geizigem Vertrauen
This greatness can't be in a rush
Diese Größe kann nicht überstürzt werden
Lil Capalot get plenty bucks
Lil Capalot kriegt jede Menge Kohle
Girl, this ain't love, just empty lust
Mädchen, das ist keine Liebe, nur leere Lust
Just spoil her, go shoppin', keep her ass rubbed and her titties sucked
Verwöhn sie einfach, geh shoppen, massier ihren Hintern und lass ihre Titten saugen
Benjamin after Benjamin, what that money counter keep spittin' out
Benjamin über Benjamin, was der Geldzähler da ausspuckt
And that's music to my ears and I'm dancin' with the devil
Und das ist Musik in meinen Ohren und ich tanze mit dem Teufel
Forbes list, I'm tryna be one of the richest, I can't settle
Forbes-Liste, ich will einer der Reichsten sein, ich kann mich nicht zufrieden geben
Rockstar lifestyle, grip a heavy metal
Rockstar-Lifestyle, greife nach schwerem Metall
I put my bros on my Patek, got hood angels in my bezel
Ich habe meine Bros auf meine Patek gesetzt, habe Hood-Engel in meiner Lünette
Yeah, yeah, we pay foreign cars, I got several
Ja, ja, wir bezahlen ausländische Autos, ich habe mehrere
Shinin' to the grave, tell the undertaker, "Bustdown my shovel"
Scheine bis ins Grab, sag dem Bestatter: "Mach meine Schaufel mit Diamanten voll"
I hate that summer that I lost bro
Ich hasse diesen Sommer, in dem ich meinen Bruder verloren habe
They ain't cut from my cloth, no
Sie sind nicht aus meinem Holz geschnitzt, nein
Nothing but bad bitches and boss hoes
Nichts als geile Schlampen und Boss-Ladys
Whole gang lit, that's squad goals
Die ganze Gang ist am Start, das sind Squad Goals
Jumped off the porch when I was like 13
Bin mit 13 von der Veranda gesprungen
Fell in a Rolls Royce and it's slime green
Fiel in einen Rolls Royce und er ist schleimgrün
I see the truancy, got time seen, yeah
Ich sehe die Schulschwänzerei, habe Zeit gesehen, ja
I upgrade everything that come with my dawgs
Ich upgrade alles, was mit meinen Jungs kommt
Sometimes they love me, then hate me, they wished it all (yeah)
Manchmal lieben sie mich, dann hassen sie mich, sie wünschen es sich (ja)
They wish I was broke and didn't have none of these cars (uh)
Sie wünschen sich, ich wäre pleite und hätte keines dieser Autos (uh)
I'm so up, above your climate, I'm in the stars
Ich bin so weit oben, über eurem Klima, ich bin in den Sternen
I built this shit from the ground and I took it far
Ich habe das hier aus dem Nichts aufgebaut und weit gebracht
I caught that bitch at the counter, took care of her charge
Ich habe dieses Mädchen an der Theke erwischt und mich um ihre Rechnung gekümmert
She picked me up in a Uber, then we had went to eat
Sie hat mich in einem Uber abgeholt, dann sind wir essen gegangen
She sucked that dick, and I had asked, do she got missin' teeth
Sie hat mir einen geblasen, und ich habe gefragt, ob ihr Zähne fehlen
We had to party in the streets, and then they miss me
Wir mussten auf der Straße feiern, und dann vermissen sie mich
I told them, "When I come back, I'ma buy the whole street"
Ich sagte ihnen: "Wenn ich zurückkomme, kaufe ich die ganze Straße"
My homie hit the bitch, but act like he don't know a thing
Mein Kumpel hat die Schlampe gefickt, aber tut so, als ob er von nichts wüsste
That's that's mob tie, that's that mob life, yeah
Das sind Mafia-Verbindungen, das ist Mafia-Leben, ja
I hate that summer that I lost bro
Ich hasse diesen Sommer, in dem ich meinen Bruder verloren habe
They ain't cut from my cloth, no
Sie sind nicht aus meinem Holz geschnitzt, nein
Nothing but bad bitches and boss hoes
Nichts als geile Schlampen und Boss-Ladys
Whole gang lit, that's squad goals
Die ganze Gang ist am Start, das sind Squad Goals
Jumped off the porch when I was like 13
Bin mit 13 von der Veranda gesprungen
Fell in a Rolls Royce and it's slime green
Fiel in einen Rolls Royce und er ist schleimgrün
I see the truancy, got time seen, yeah
Ich sehe die Schulschwänzerei, habe Zeit gesehen, ja





Авторы: Isaac Earl Bynum, Dominique Jones, Jeffery Lamar Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.