Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Puse a Pensar
Я задумался
Me
puse
a
pensar
y
empecé
a
dudar
Я
задумался
и
начал
сомневаться
De
la
gente
que
ahora
conmigo
está
В
людях,
которые
сейчас
рядом
со
мной
También
les
empecé
a
contar
Я
также
начал
вспоминать
Las
veces
que
me
quedaron
mal
Все
случаи,
когда
они
подводили
меня
Se
escuchan
algunas
voces
murmurar
Слышу,
как
шепчутся
чужие
голоса
Dicen
que
cambié,
que
ya
no
soy
igual
Говорят,
что
я
изменился,
стал
другим
El
diamante
pa
poder
brillar
Но
алмаз,
чтобы
засиять,
Alguna
vez
tuvo
que
cambiar
Однажды
тоже
должен
измениться
Ya
lo
logró,
se
superó
Он
добился,
превзошел
себя
Sin
ayuda
de
otros,
él
triunfó
Без
чьей-либо
помощи
он
победил
Ya
le
ganó
a
los
que
no
Он
доказал
тем,
кто
не
Creyeron
cuando
todo
empezó
Верил
в
него
с
самого
начала
Un
billetón
ya
le
llegó
Большие
деньги
к
нему
пришли
La
noche
empieza
y
se
activó
Ночь
наступает,
и
он
зажигает
El
muchachón
anda
recio
Парень
теперь
на
высоте
Y
la
mesa
ya
la
reservó
И
столик
уже
забронирован
¡Ánimo,
compa
César!
Держись,
брат
Сезар!
Al
tiro,
compa
Polo
Будь
начеку,
брат
Поло
Jalado,
viejón
Поехали,
старина
Yes,
sir,
yes,
sir
Yes,
sir,
yes,
sir
Salí
bueno
para
hacer
billetes
Я
оказался
хорош
в
заработке
Y
gané
el
respeto
de
la
gente
И
заслужил
уважение
людей
No
está
fácil
meterse
al
ambiente
Нелегко
войти
в
эту
среду
Si
te
enredas,
te
quedas
pa
siempre
Если
запутаешься,
останешься
там
навсегда
Pero
supe
ser
inteligente
Но
я
был
достаточно
умён
Para
ya
no
vivir
con
pendiente
Чтобы
больше
не
жить
в
ожидании
беды
Ya
viajé
en
cada
continente
Я
объехал
каждый
континент
Y
mi
rostro
no
han
podido
verme
Но
моего
лица
никто
не
видел
Me
despido,
ya
salió
el
sol
Прощаюсь,
уже
взошло
солнце
Y
esta
cabrona
la
quema
А
эта
штука
греет
Soy
muy
discreto,
la
navego
Я
очень
скрытен,
двигаюсь
тихо
Nadie
puede
saber
dónde
estoy
Никто
не
должен
знать,
где
я
Y
en
puro
carro
del
año
И
только
на
машинах
последних
моделей
Porque
de
morro
tocó
camión
Ведь
в
юности
ездил
на
грузовике
Todo
va
pintando
mejor
Все
становится
только
лучше
La
pobreza
ya
se
acabó
Бедность
осталась
в
прошлом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Leopoldo Gonzalez Fernandez, Cesar Lopez Zazueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.