Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso Perdido
Безнадёжный случай
El
morro
es
caso
perdido,
se
salió
de
la
escuela,
estará
jodido
Парень
— безнадёжный
случай,
бросил
школу,
будет
пропащий
Miren
dónde
ando,
yo
sigo
trabajando
Видите,
где
я?
Всё
равно
работаю
Me
dolía
no
tener
nada,
todo
mundo
me
mandaba
a
la
chingada
Было
больно
быть
никем,
все
меня
посылали
к
чертям
Por
no
tener
plata
y
eso
me
motivaba
Из-за
пустых
карманов,
но
это
меня
мотивировало
Para
salir
adelante
le
chingué
macizo,
quería
superarme
Чтобы
пробиться,
я
пахал
как
зверь,
хотел
выбиться
в
люди
Los
sueños
se
cumplen
si
pones
de
tu
parte
Мечты
сбываются,
если
вкладываешь
душу
En
mi
mente
hay
mil
metas,
darle
de
todo
a
mi
madre
es
una
de
ellas
В
голове
— тысяча
целей,
одна
из
них
— дать
матери
всё
No
pienso
aflojarle,
ya
nadie
va
a
pararme
Не
сдамся,
теперь
меня
не
остановить
Prohibido
rendirse
Сдаваться
— запрещено
Yo
ya
no
miro
nada
imposible
Для
меня
нет
ничего
невозможного
Su
compita
Polo
González
Твой
кореш
Polo
González
Pocos
saben
de
mi
vida,
los
que
me
conocen
saben
que
la
envidia
Мало
кто
знает
мою
историю,
те,
кто
знают,
понимают
— зависть
Jamás
fue
lo
mío
y
siempre
fui
agradecido
Мне
всегда
была
чужда,
я
лишь
благодарен
судьбе
Hasta
yo
estoy
sorprendido
de
lo
que
he
logrado
y
largo
fue
el
camino
Я
сам
удивлён,
чего
достиг,
долог
был
этот
путь
Yo
sé
lo
que
cargo,
no
me
anden
comparando
Знаю
себе
цену,
не
сравнивайте
меня
Para
los
que
dan
cariño
ya
les
tengo
escrito
casi
todo
un
libro
Для
тех,
кто
верит
в
меня,
уже
готов
почти
целый
альбом
Quiero
llegar
lejos
para
poner
ejemplo
Хочу
залететь
далеко,
чтобы
стать
примером
El
morro
es
caso
perdido,
se
salió
de
la
escuela,
estará
jodido
Парень
— безнадёжный
случай,
бросил
школу,
будет
пропащий
Gracias
por
decirlo,
ya
te
tapé
el
hocico
Спасибо
за
слова,
теперь
заткнись
уже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Leopoldo Gonzalez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.