Polo Gonzalez - Con Su Permiso - перевод текста песни на немецкий

Con Su Permiso - Polo Gonzalezперевод на немецкий




Con Su Permiso
Mit Ihrer Erlaubnis
Y con esta nos vamos
Und hiermit verabschieden wir uns
Hasta los Altos de Jalisco
Bis zu den Hochebenen von Jalisco
¡Sí, señor!
Ja, mein Herr!
Con su permiso, vengo llegando
Mit Ihrer Erlaubnis, ich komme gerade an
No vengo solo, vengo con varios
Ich komme nicht allein, ich komme mit einigen
Solo con esos que han demostrado
Nur mit denen, die gezeigt haben
Que al igual que uno, ellos dan respaldo
Dass sie, genau wie ich, Rückhalt geben
Sinceramente yo traigo power
Ehrlich gesagt, ich habe Power
Siempre miran centrado al jale
Ich bin immer auf die Arbeit konzentriert
Ya sobra el jale, y aquí andamos
Es gibt mehr als genug Arbeit, und wir sind hier
Bien puestos pa lo que caiga vato
Bereit für alles, was kommt, Kumpel
Y siempre nos mirarán contentos
Und man wird uns immer glücklich sehen
En una troquita, ruleteando
In einem kleinen Truck, herumfahren
Quemando llanta y fumando un gallo
Reifen quietschen lassen und einen Joint rauchen
La vida siempre ando disfrutando
Ich genieße immer das Leben
Pasa volando y sinceramente
Es vergeht wie im Flug und ehrlich gesagt
Estoy consciente de lo que viene
Bin ich mir bewusst, was kommt
Sigo esperando, pues soy paciente
Ich warte weiter, denn ich bin geduldig
Solo espero lo que Dios me tiene
Ich erwarte nur das, was Gott für mich bereithält
No pido mucho, solo respeto
Ich verlange nicht viel, nur Respekt
Me lo he ganado y mucho ha costado
Ich habe ihn mir verdient und es hat viel gekostet
Con todos siempre soy bien honesto
Ich bin immer ehrlich zu allen
Aunque incomoden mis comentarios
Auch wenn meine Kommentare unangenehm sind
Y así seguirá sonando
Und so wird es weiterklingen
Su compita
Dein Kumpel
Polo González
Polo González
Ya no miro nada imposible
Ich sehe nichts mehr als unmöglich an
¿Valdrán la pena tantos desvelos?
Werden sich all die schlaflosen Nächte lohnen?
Orgullosos, ver a mis abuelos
Meine Großeltern stolz zu sehen
Mi jefecita va a tener todo
Meine Mutter wird alles haben
Lo que quería, pues tendré el modo
Was sie sich gewünscht hat, denn ich werde den Weg finden
Un fuerte abrazo mando pa'l cielo
Eine feste Umarmung schicke ich in den Himmel
Para un amigo que arriba tengo
Für einen Freund, den ich dort oben habe
No eras mi padre, pero te estimo
Du warst nicht mein Vater, aber ich schätze dich
A tus dos hijas yo acá las cuido
Ich passe hier auf deine beiden Töchter auf
Mil metas tenía yo en mi cabeza
Ich hatte tausend Ziele in meinem Kopf
Me motivaba de mi pobreza
Meine Armut motivierte mich
No hubo dinero para el estudio
Es gab kein Geld für die Schule
¿Quién lo diría?, ahorita ando en uno
Wer hätte das gedacht? Jetzt bin ich in einer
Gracias a Dios mi vida he cambiado
Gott sei Dank hat sich mein Leben verändert
Y mi persona la he conservado
Und ich habe meine Persönlichkeit bewahrt
Igual que todos, busco el billete
Wie alle anderen suche ich das Geld
Pero solo porque es necesario
Aber nur, weil es notwendig ist





Авторы: Adrian Leopoldo Gonzalez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.