Polo Gonzalez - Junto a Mí - перевод текста песни на немецкий

Junto a Mí - Polo Gonzalezперевод на немецкий




Junto a Mí
An Meiner Seite
La niña que quería me dejó y está con otro
Das Mädchen, das mich wollte, verließ mich und ist jetzt mit einem anderen
Nunca fui lo que pedía y no lo intenté tampoco
Ich war nie, was sie sich wünschte, und ich habe es auch nicht versucht
Al cielo balas perdidas, me la vivo andando loco
Verlorene Kugeln gen Himmel, ich lebe verrückt herum
Desde el día de tu partida, me la paso echando coco
Seit dem Tag deiner Abreise denke ich nur noch nach
El corazón traigo bien acelerado
Mein Herz schlägt immer noch wild
La cama conserva tu aroma
Das Bett bewahrt noch deinen Duft
Ninguna de estas se te ha comparado
Keine dieser hier kann sich mit dir vergleichen
Yo quiero pensar que también lo sientes
Ich möchte glauben, dass du es auch spürst
Y que no es en vano esta borrachera
Und dass dieser Rausch nicht umsonst ist
Que empieza y se acaba cada que te llamo
Der beginnt und endet, jedes Mal wenn ich dich anrufe
Todavía no puedo creer que ya no estás junto a
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Es la típica historia de amor, pero sin un final feliz
Es ist die typische Liebesgeschichte, aber ohne Happy End
¿Y las rosas y los chocolates?
Und die Rosen und die Pralinen?
¿Para qué si en un día me olvidaste?
Wozu, wenn du mich an einem Tag vergessen hast?
No sirvió de nada desvivirme por darte lo que te di
Es hat nichts genützt, dass ich mich für dich aufgeopfert habe
Te di
Für dich
Y nomás los recuerdos quedan, mami
Und nur die Erinnerungen bleiben, Mami
El corazón traigo bien acelerado
Mein Herz schlägt immer noch wild
La cama conserva tu aroma
Das Bett bewahrt noch deinen Duft
Ninguna de estas se te ha comparado
Keine dieser hier kann sich mit dir vergleichen
Yo quiero pensar que también lo sientes
Ich möchte glauben, dass du es auch spürst
Y que no es en vano esta borrachera
Und dass dieser Rausch nicht umsonst ist
Que empieza y se acaba cada que te llamo
Der beginnt und endet, jedes Mal wenn ich dich anrufe
Todavía no puedo creer que ya no estás junto a
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Es la típica historia de amor, pero sin un final feliz
Es ist die typische Liebesgeschichte, aber ohne Happy End
De recuerdo solo me dejaste
Als Erinnerung hast du mir nur hinterlassen
Las canciones que me dedicaste
Die Lieder, die du mir gewidmet hast
Manejando por las calles donde por última vez te vi
Während ich durch die Straßen fahre, wo ich dich das letzte Mal sah
Te vi
Dich sah
Te vi
Dich sah





Авторы: Antonio Alberto Herrera Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.