Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para el Grande
Für den Großen
Con
respeto
al
mero,
mero
Mit
Respekt
vor
dem
Allergrößten,
Que
está
mero
arriba
Der
ganz
oben
ist,
Su
compita
Polo
González
Dein
Kumpel
Polo
González
Al
despertar
en
la
mañana
Wenn
ich
morgens
aufwache,
Doy
gracias
por
un
nuevo
día
Danke
ich
für
einen
neuen
Tag,
Agradecido
con
el
Grande,
que
ha
mejorado
mi
vida
Dankbar
dem
Großen,
der
mein
Leben
verbessert
hat.
Conmigo
estuvo
en
la
bajada
Er
war
bei
mir,
als
ich
unten
war,
Conmigo
viene
en
la
subida
Er
ist
bei
mir,
wenn
ich
aufsteige,
Por
todas
esas
bendiciones,
el
plebe
jamás
te
olvida
Für
all
diese
Segnungen,
werde
ich
dich,
mein
Schatz,
niemals
vergessen.
Eres
el
que
cura
mi
llanto
Du
bist
derjenige,
der
meine
Tränen
heilt,
Cuando
no
encuentro
la
salida
Wenn
ich
keinen
Ausweg
finde,
Tú
sabes
que
yo
no
hablo
solo,
platicamos
todo
el
día
Du
weißt,
dass
ich
nicht
alleine
rede,
wir
reden
den
ganzen
Tag.
Al
tiro
que
nada
me
espanta
Ich
bin
bereit,
denn
nichts
erschreckt
mich,
Pues
tengo
mi
conciencia
limpia
Weil
ich
ein
reines
Gewissen
habe,
Buenas
vibras
para
mi
raza,
quiero
llegar
a
la
cima
Gute
Stimmung
für
meine
Leute,
ich
will
den
Gipfel
erreichen.
Ahora
me
verán
logrando
Jetzt
werdet
ihr
sehen,
wie
ich
erreiche,
Lo
que
les
prometí
hace
un
rato
Was
ich
euch
vor
einer
Weile
versprochen
habe,
Sin
presumirle
nada
a
nadie
y
jamás
me
ando
comparando
Ohne
vor
irgendjemandem
anzugeben,
und
ich
vergleiche
mich
niemals.
Compita
Armando
Kumpel
Armando,
Esto
es
GodKing
Records
Das
ist
GodKing
Records,
Diosito
estuvo
en
la
bajada
Mein
Gott
war
bei
mir,
als
ich
unten
war,
Diosito
viene
en
la
subida
Mein
Gott
ist
bei
mir,
wenn
ich
aufsteige,
Por
todas
esas
bendiciones,
el
plebe
jamás
te
olvida
Für
all
diese
Segnungen,
werde
ich
dich,
mein
Schatz,
niemals
vergessen.
Él
es
el
que
calma
mi
llanto
Er
ist
es,
der
meine
Tränen
beruhigt,
Al
indicarme
la
salida
Indem
er
mir
den
Ausweg
zeigt,
Sé
bien
que
no
me
deja
solo
y
conmigo
anda
todo
el
día
Ich
weiß
genau,
dass
er
mich
nicht
alleine
lässt
und
den
ganzen
Tag
bei
mir
ist.
Por
eso
es
que
nadie
me
espanta
Deshalb
erschreckt
mich
niemand,
Puedo
cuidar
a
la
familia
Ich
kann
meine
Familie
beschützen,
Hasta
que
se
me
acabe
el
tiempo
y
de
mirarnos
llegue
el
día
Bis
meine
Zeit
abgelaufen
ist
und
der
Tag
kommt,
an
dem
wir
uns
wiedersehen.
Siempre
me
sobró
la
esperanza
Ich
hatte
immer
mehr
als
genug
Hoffnung,
Me
reventaba
la
mochila
Sie
füllte
meinen
Rucksack
übervoll,
Le
dije
adiós
a
mis
amigos,
por
favor,
ahí
me
los
cuidas
Ich
habe
mich
von
meinen
Freunden
verabschiedet,
bitte
pass
auf
sie
auf.
Ahora
me
verán
logrando
Jetzt
werdet
ihr
sehen,
wie
ich
erreiche,
Lo
que
les
prometí
hace
un
rato
Was
ich
euch
vor
einer
Weile
versprochen
habe,
Sin
presumirle
nada
a
nadie,
yo
no
me
ando
comparando
Ohne
vor
irgendjemandem
anzugeben,
ich
vergleiche
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Leopoldo Gonzalez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.