Polo Hofer's Schmetterding - Oh Ramona (Wenn hesch du Zyt für mi?) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Polo Hofer's Schmetterding - Oh Ramona (Wenn hesch du Zyt für mi?)




Oh Ramona (Wenn hesch du Zyt für mi?)
О, Рамона (Когда у тебя будет время для меня?)
Ooh, der Winter laat Blueme blüje uf dym Fensterglas.
О, зима рисует цветы на твоём оконном стекле.
Uh Birke biege d Est vo dir, si schwer vom Schnee und nass...
Березы склоняются к востоку от тебя, тяжелые от снега и влаги...
Der Weg zu dyre Haustür isch pfaded vo Fuess Abdrück
Дорожка к твоей двери усеяна следами.
Wele von dene wo da düre si, het ächt hüt das Glück, sech dörfe vo dir la verwöhne, di Günstling chönne tsi
Кому из тех, кто прошел по ней, сегодня повезло, кто удостоился твоей ласки, стал твоим избранником?
...und wen oh Ramona, hesch du de Zyt für mi?
...а у тебя, Рамона, найдется ли время для меня?
Oh, oh Ramona...
О, о, Рамона...
Jetzt wo die Tage lang sind und die Langeweile groß...
Сейчас, когда дни длинные, а скука такая сильная...
Sind die Snobs in der Diskothek und lassen den Teufel los...
Все эти снобы в дискотеке отрываются на полную катушку...
Und du, du steckst da mittendrin, zwischen der Bühne und der Bar...
А ты находишься там, посреди всего этого, между сценой и баром...
Und schüttelst für diese Playboys dein gelocktes Haar...
И встряхиваешь своими кудрявыми волосами для этих плейбоев...
Sie lassen dir Drinks servieren, bemühen sich um Dich.
Они угощают тебя напитками, стараются завоевать твое внимание.
Sag wann, oh Ramona, denkst du auch mal an mich? Oh, oh Ramona...
Скажи, когда же, о, Рамона, ты подумаешь и обо мне? О, о, Рамона...
Und später im Morgengrauen, wartet ein Wagen aus USA...
А позже, на рассвете, ждет машина из США...
Und ein Typ reißt dir die Türe auf, als wär seine Stunde da.
И какой-то парень распахивает перед тобой дверь, словно настал его звездный час.
Weil du dich von ihm fahren lässt, in Nerz gehüllt und so nett...
Потому что ты позволяешь ему везти тебя, облаченную в меха, такую милую...
Zu deiner chinesischen Seide und deinem französischen Bett.
К твоему китайскому шелку и французской кровати.
Ja, deine Polyesterwelt ist stets bereit für dich...
Да, твой мир из полиэстера всегда готов для тебя...
Aber wann oh Ramona, denkst du einmal an mich? Oh, oh Ramona...
Но когда, о, Рамона, ты хоть раз подумаешь обо мне? О, о, Рамона...
Und wenn dann das Fernsehn zu Ende ist und die Lichter gehen aus...
А когда телевизор выключится и погаснет свет...
Wenn der Karneval vorüber ist... und kein Schnee mehr vor dem Haus.
Когда карнавал закончится... и снега больше не будет перед домом.
Wenn deine Kavaliere gegangen sind.und die Champagnergläser sind leer...
Когда твои кавалеры разойдутся, и бокалы из-под шампанского опустеют...
Wenn die Tage länger werden und der Frühling kommt daher...
Когда дни станут длиннее, и наступит весна...
Was wird wohl deine Antwort sein, wenn ich komm und ich frage dich--
Каким будет твой ответ, когда я приду и спрошу тебя--
Sag an, oh Ramona, hast du jetzt Zeit für mich? Oh, oh, Ramona...
Скажи, о, Рамона, найдется ли у тебя теперь время для меня? О, о, Рамона...





Авторы: Polo Hofer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.