Текст и перевод песни Polo Hofer feat. Liliane Michel - Sogar ä Depp würds la sy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogar ä Depp würds la sy
Даже дурак бы это бросил
Wie
nes
Lied
ohni
Wort
Как
песня
без
слов,
En
Riim
ohni
Sinn,
Рифма
без
смысла,
Het
d′Liebi
kei
Plan
und
kes
Ziel.
Любовь
не
имеет
ни
плана,
ни
цели.
Sie
chunnt
und
me
dänkt
ned,
Она
приходит,
и
ты
не
думаешь
A
verluscht
oder
Gwinn.
О
проигрыше
или
выигрыше.
Und
es
faht
a
wie
nes
Spiel.
И
начинается,
как
игра.
Und
frage
mi,
И
спрашиваю
себя,
Im
Stille:
Wieso?
В
тишине:
Почему?
Mir
wüsse
doch,
Мы
же
знаем,
Mir
sii
beidi
nid
frei!!!
Мы
оба
не
свободны!!!
Es
ändet
mit
Träne,
Это
закончится
слезами,
Es
muess
eso
cho
Так
и
должно
быть.
Scho
nes
Chind
würds
merke
Даже
ребенок
это
поймет
Und
säge:
Nei!!!
И
скажет:
Нет!!!
Was
chanid
rächt
sii
da
dra??
Что
может
быть
правильного
в
этом??
Wenn
i
dänke
a
Dich,
Когда
я
думаю
о
тебе,
Wett
i
Di
i
ide
Arme
ha.
Я
хочу
обнять
тебя.
U
doch
ahne
mer's
beidi:
И
все
же
мы
оба
знаем:
Mir
sii
nid
Glücklich
derbii!!!
Мы
не
счастливы
вместе!!!
Und
i
weiss
ganz
genau:
И
я
точно
знаю:
Sogar
e
Depp
würd′s
la
sii!!!
Даже
дурак
бы
это
бросил!!!
I
weiss,
e
Depp
würds
la
sii
Я
знаю,
даже
дурак
бы
это
бросил.
We
mer
Zwöi
üs
träffe,
Когда
мы
встречаемся,
De
darfs
niemert
gseh,
Никто
не
должен
видеть,
Was
los
isch
mit
üs
Что
происходит
между
нами.
Du
seihsch
selber,
Ты
сама
видишь,
Es
wäri
gschieder
nie
gscheh
Лучше
бы
этого
никогда
не
было.
Jedes
Gheimniss,
Каждый
секрет,
Das
choschtet
sii
Priis.
Имеет
свою
цену.
Was
cha
scho
schlächt
sii
da
dra,
Что
может
быть
плохого
в
этом,
Wenn
i
ned
bi
Dir
bi,
Когда
я
не
с
тобой,
Wei
Stunde
nid
vergoh.
Часы
не
идут.
U
glich
Ahne
mers
beidi,
И
все
равно
мы
оба
знаем,
Mer
sii
ned
glücklech
derbii
Мы
не
счастливы
вместе.
Und
i
weiss
ganz
genau:
И
я
точно
знаю:
Sogar
e
Depp
würd's
la
sii!!!
Даже
дурак
бы
это
бросил!!!
Ja
en
Depp
würds
la
sii...
Да,
даже
дурак
бы
это
бросил...
Was
chanid
rächt
sii
da
dra??
Что
может
быть
правильного
в
этом??
Wenn
i
dänke
a
Dich,
Когда
я
думаю
о
тебе,
Wett
i
Di
ide
Arme
ha.
Я
хочу
обнять
тебя.
U
doch
ahne
mer's
beidi:
И
все
же
мы
оба
знаем:
Mir
sii
nid
Glücklich
derbii!!!
Мы
не
счастливы
вместе!!!
Und
i
weiss
ganz
genau:
И
я
точно
знаю:
Sogar
e
Depp
würd′s
la
sii!!!
Даже
дурак
бы
это
бросил!!!
Du
weisch
jo
ou,
Ты
ведь
тоже
знаешь,
Einisch
ischs
würklich
verbii,
Когда-нибудь
все
действительно
закончится,
Aber
bevor
mir
üs
Но
прежде
чем
мы
Z
letschte
mou
d′Hand
gäbe:
В
последний
раз
пожмем
друг
другу
руки:
Wett
i
no
einisch
mit
Dir
go
tanze,
Я
хочу
еще
раз
потанцевать
с
тобой,
Chunnsch
ou???
Пойдешь???
Wott
no
einisch
Tanze,
Хочу
еще
раз
потанцевать,
Wott
tanze,
Хочу
потанцевать,
Wott
alles
vergässe
was
isch
Хочу
забыть
все,
что
было,
Wott
mit
Dir
tanze,
Хочу
потанцевать
с
тобой,
Wott
mit
Dir
tanze,
Хочу
потанцевать
с
тобой,
Wott
tanze
Хочу
потанцевать,
Solang
Du
no
bi
mir
bisch.
Пока
ты
еще
со
мной.
Wenn
alles
verbii
isch,
Когда
все
закончится,
Wenn
alles
verbii
isch
Когда
все
закончится,
De
weiss
i
no
wie
Я
буду
помнить,
как
Mer
Zwöi
hei
tanzet,
Мы
танцевали,
Mir
hei
tanzet.
Мы
танцевали.
E
sooooo
wie
no
nie.
Как
никогда
раньше.
Immer
ziehts
mi
zu
Dir,
Всегда
меня
тянет
к
тебе,
Es
wird
schlimmer,
Становится
все
хуже,
Es
wird
schlimmer
mit
mir.
Мне
становится
все
хуже.
I
wott
tanze
mit
Dir,
Я
хочу
потанцевать
с
тобой,
I
wott
tanze,
wie
no
nie
tanzet
ha,
bevor
i
Dich
für
immer,
für
immer
muess
la
gah...
Я
хочу
потанцевать,
как
никогда
раньше,
прежде
чем
я
отпущу
тебя
навсегда,
навсегда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.