Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cœur croisé
перекрёстное сердце
Je
me
baladais,
j'étais
perdu
Я
брёл,
сбившись
с
пути
Quand
je
t'ai
croisée
belle
inconnue
Когда
встретил
тебя
— незнакомка,
цветы
D'un
simple
regard
j'ai
deviné
Лишь
взглянув,
вдруг
смог
разглядеть
Le
parfum
fragile
d'un
coeur
brisé
Хрупкий
аромат
разбитого
сердец
Si
seulement
je
t'avais
dit
"Salut"
Если
б
только
сказал
я
"Привет"
Il
me
semble
qu'on
se
serait
plus
Возможно,
мы
б
стали
чем-то
Mais
cupidon
n'a
pas
décoché
Но
амур
пролетел
стороной
Et
j'ai
continué
à
marcher
И
шагал
я
вперед,
как
слепой
N'aie
pas
peur
et
rejoins
moi
sans
détour
Не
бойся,
подойди
— я
жду
без
преград
Je
t'attends
depuis
longtemps
toi
l'amour
Тебя,
моя
любовь,
ищу
я
стократ
Un
mot
de
toi
et
tu
seras
pour
toujours
Лишь
скажи
— и
навек
станешь
ты
маяком
Mon
roi,
mon
guide
à
moi,
la
lumière
de
mes
jours
Мой
король,
мой
свет
в
ночи,
проводник
сквозь
потёмки
Un
peu
comme
un
air
de
déjà
vu
Как
дежавю,
туманный
намёк
De
situation
déjà
vécue
Ситуация
— эхо
дорог
La
sensation
d'un
chassé-croisé
Чувство
в
сердце:
сплелись
пути
Sur
une
autoroute
en
plein
été
На
летней
трассе
вдоль
не
уйти
Je
regrette
le
temps
révolu
Жаль,
что
время
умчалось
вдаль
D'un
amour
naissant
sur
l'avenue
Любовь,
что
цвела
на
тротуарной
плитке
Mais
voilà
notre
idylle
effacée
Но
наш
роман
исчез,
как
дым
Comme
nos
idoles
sur
papier
glacé
С
глянцевых
страниц
— идолов
следы
N'aie
pas
peur
et
rejoins
moi
sans
détour
Не
бойся,
подойди
— я
жду
без
преград
Je
t'attends
depuis
longtemps
toi
l'amour
Тебя,
моя
любовь,
ищу
я
стократ
Un
mot
de
toi
et
tu
seras
pour
toujours
Лишь
скажи
— и
навек
станешь
ты
маяком
Mon
roi,
mon
guide
à
moi,
la
lumière
de
mes
jours
Мой
король,
мой
свет
в
ночи,
проводник
сквозь
потёмки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre David Jean Grynszpan, Paul Lionel Musgrave Armand Delille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.