Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monto
la
bestia,
me
subo
en
el
tren
Вскарабкиваюсь
на
зверя,
сажусь
в
поезд
Es
el
correo
de
la
sombra
Это
почта
из
тени
Amigo
mira,
de
Veracruz
el
cartel
Смотри,
друг,
вот
знак
из
Веракруса
Los
niños
salen
ahora
Дети
выходят
сейчас
Ciudad
Río
Bravo,
Canal
de
La
Mona
Город
Рио-Браво,
пролив
Ла-Мона
Muere
en
Arizona,
estrella
en
Florida
Умирает
в
Аризоне,
звезда
во
Флориде
Me
lanzo
ya,
comeré
de
la
arena
Бросаюсь
вперёд,
буду
есть
песок
Chiapas,
Tabasco,
Oaxaca,
Quintana
Чьяпас,
Табаско,
Оахака,
Кинтана
Chiapas,
coyote,
pollero,
Oaxaca
Чьяпас,
койот,
контрабандист,
Оахака
Escorpión
mata
ratas
solitarias
Скорпион
убивает
одиноких
крыс
Escorpión
sigue
a
la
mujer,
bam
Скорпион
следует
за
женщиной,
бам
Escorpión
vuela
y
pum,
Xavi
la
arrebata
Скорпион
взлетает
и
пум,
Хави
хватает
её
Escorpión
sale
de
la
arena
y
se
traga
Скорпион
выходит
из
песка
и
пожирает
Escorpión
mata
ratas
solitarias
Скорпион
убивает
одиноких
крыс
Escorpión
vuela
y
se
arrolla
Скорпион
взлетает
и
кружится
Escorpión
bloquea
la
entrada
de
California
Скорпион
блокирует
вход
в
Калифорнию
Escorpión
crece
y
todo
se
derrite
Скорпион
растёт,
и
всё
тает
Calavera
baila
y
escorpión
se
omite
Череп
танцует,
скорпион
исчезает
Calavera
maltrecha,
en
plástico
se
entierra
Побитый
череп,
в
пластике
похоронен
Calavera,
los
muertos,
todos
los
días
celebra
Череп,
мёртвые,
каждый
день
празднует
Pude
tocar
de
emigrante
fronterizo
Мог
коснуться
жизни
мигранта
на
границе
Y
California
y
Los
Ángeles,
se
río
А
Калифорния
и
Лос-Анджелес
смеялись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre David Jean Grynszpan, Paul Lionel Musgrave Armand Delille, Eblis Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.