Polo & Pan - The Piano & the Violin - перевод текста песни на русский

The Piano & the Violin - Polo & Panперевод на русский




The Piano & the Violin
Пианино и скрипка
A lonely piano stood under the moon
Одинокое пианино стояло под луной,
Playing a soft and melancholy tune
Играя тихую и меланхоличную мелодию.
He was grand, he was strong
Оно было величественным, оно было сильным,
But he longed for a song
Но оно жаждало песни,
He had never played before
Которой никогда раньше не играло.
In truth there was nothing he wanted more
По правде говоря, ни о чём оно так не мечтало,
For this lonely piano
Как это одинокое пианино,
Was tired of playing solo
Уставшее играть соло.
His wildest dream was to play a duet
Его самым заветным желанием было сыграть дуэт,
But he lacked a companion
Но ему не хватало спутницы,
To his great regret
К его великому сожалению.
Beneath the pale moonlight
Под бледным лунным светом
He shone a brilliant white
Оно сияло ослепительной белизной,
When the warm summer breeze
Когда тёплый летний ветерок
Caressed his immaculate keys
Ласкал его безупречные клавиши
And carried a chime
И нёс перезвон,
That simply stopped time
Который просто останавливал время.
In the distance fluttered
Вдали мелькнуло
Something so fair, his heart shuddered
Нечто столь прекрасное, что его сердце затрепетало.
A sound he had never heard
Звук, которого оно никогда не слышало,
He listened, his chords purred
Оно слушало, его аккорды мурлыкали.
She appeared in the light
Она появилась в свете
Of that hazy summer night
Туманной летней ночи,
A melodious vision
Мелодичное видение
In the shape of a violin
В форме скрипки.
Her curves were hypnotic
Её изгибы были гипнотическими,
Her sound was exotic
Её звук был экзотическим,
Elegant and light hearted
Элегантная и беззаботная,
Gracefully, she chanted
Она грациозно пела.
And it was just so by chance
И так случилось,
That she happened to glance
Что она случайно взглянула
At the moonlit plateau
На залитое лунным светом плато,
Where stood the lonesome piano
Где стояло одинокое пианино.
Her silvery string
Её серебристая струна
Called out like butterfly wings
Прозвенела, словно крылья бабочки,
To his ivory keys
К его клавишам из слоновой кости,
And together they sounded like sweet honey bees
И вместе они звучали, как сладкие медовые пчёлы.
From the second they met
С того момента, как они встретились,
They became a duet
Они стали дуэтом.
The solitary piano
Одинокое пианино
Would never again play solo
Больше никогда не будет играть соло,
For he found his violin
Ведь оно нашло свою скрипку,
Who fell in love with him
Которая влюбилась в него.





Авторы: Antonin Bartherotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.