Текст и перевод песни Polo Rojas - Vuelve a Creer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
encontré
y
volví
a
nacer
Я
нашел
тебя
и
вновь
родился
El
universo
renace
en
mi
piel
Вселенная
возрождается
в
моей
коже
Pero
el
tiempo
desgasta
la
vida
Но
время
изнашивает
жизнь
Y
se
mueren
los
besos,
no
saben
a
nada
И
поцелуи
умирают,
они
безвкусны
No
te
valoré,
no
supe
escucharte
Я
не
ценил
тебя,
не
умел
слушать
Ahora
lo
entiendo,
sé
muy
bien
lo
que
tengo
Теперь
я
понимаю,
я
очень
хорошо
знаю,
что
имею
Cómo
duele
saber
que
te
pierdo
Как
больно
знать,
что
я
теряю
тебя
Cuando
estoy
sin
estar,
cerca
y
lejos
Когда
я
существую,
не
существуя,
близко
и
далеко
Y
aquí
estás
И
вот
ты
здесь
Vuelve
a
creer
Верь
снова
Soy
completamente
tuyo
Я
полностью
твой
Y
mírame
bien
И
посмотри
на
меня
внимательно
En
tu
voz
cabe
mi
mundo
В
твоем
голосе
помещается
мой
мир
Vuelve
a
creer
Верь
снова
Soy
completamente
tuyo
Я
полностью
твой
La
luz
de
tu
alma
Свет
твоей
души
Es
mi
todo,
es
mi
vida
Это
все
для
меня,
это
моя
жизнь
Sé
que
falté
si
buscabas
mis
manos
Знаю,
меня
не
было
рядом,
когда
ты
искала
мои
руки
Sé
que
mis
pasos
perdieron
la
fe
Знаю,
мои
шаги
потеряли
веру
Con
los
años
nos
cambia
el
espejos
С
годами
зеркала
меняют
нас
Estando
juntos
estamos
tan
lejos
Будучи
вместе,
мы
так
далеки
Y
aquí
estás
И
вот
ты
здесь
Vuelve
a
creer
Верь
снова
Soy
completamente
tuyo
Я
полностью
твой
Y
mírame
bien
И
посмотри
на
меня
внимательно
En
tu
voz
cabe
mi
mundo
В
твоем
голосе
помещается
мой
мир
Vuelve
a
creer
Верь
снова
Soy
completamente
tuyo
Я
полностью
твой
La
luz
de
tu
alma
Свет
твоей
души
Es
mi
todo,
es
mi
vida
Это
все
для
меня,
это
моя
жизнь
Vuelve
a
creer
Верь
снова
Soy
completamente
tuyo
Я
полностью
твой
Y
mírame
bien
И
посмотри
на
меня
внимательно
En
tu
voz
cabe
mi
mundo
В
твоем
голосе
помещается
мой
мир
Vuelve
a
creer
Верь
снова
Soy
completamente
tuyo
Я
полностью
твой
La
luz
de
tu
alma
Свет
твоей
души
Es
mi
todo,
es
mi
vida
Это
все
для
меня,
это
моя
жизнь
Eres
la
luz
de
mi
alma
Ты
свет
моей
души
Eres
mi
todo,
eres
mi
vida
Ты
все
для
меня,
ты
моя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Abitia, Jose Antonio Domínguez Caballero, Mario I. Contreras, Ramón Hipólito Rojas Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.