Текст и перевод песни Polo Urias - Aunque Me Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Me Duela
Даже если мне больно
Aunque
me
duela
el
alma
Даже
если
мне
больно
до
души,
Aunque
me
quede
solo
Даже
если
я
останусь
один,
Pero
esta
vez
te
marchas
y
si
yo
me
muero
Но
на
этот
раз
ты
уходишь,
и
если
я
умру,
Será
porque
yo
quiero,
no
le
importa
a
nadie
То
будет
потому,
что
я
так
хочу,
это
никого
не
волнует,
Y
menos
a
ti
И
тебя
меньше
всего.
Si
nunca
te
ha
importado
Тебе
никогда
не
было
дела
Qué
pienso
ni
qué
siento
До
того,
что
я
думаю
и
чувствую.
Pero
ya
estoy
cansado,
vete
y
nunca
vuelvas
Но
я
уже
устал,
уходи
и
не
возвращайся,
Porque
no
me
gusta
que
se
rían
de
mí
Потому
что
мне
не
нравится,
когда
надо
мной
смеются.
No
importa
que
me
quede
Неважно,
что
я
останусь
Hundido
en
la
tristeza
Погруженным
в
печаль,
Más
tengo
la
certeza
de
que
con
el
tiempo
Но
я
уверен,
что
со
временем,
Y
algo
de
mi
parte
no
volviendo
a
verte
И
с
моей
стороны,
не
видя
тебя
больше,
Te
podría
olvidar
Я
смогу
тебя
забыть.
A
lo
mejor
me
muero
Может
быть,
я
умру,
Tratando
de
olvidarte
Пытаясь
тебя
забыть.
A
la
mejor
me
encuentro
alguien
que
me
ayude
a
sacarte
de
adentro
Может
быть,
я
найду
кого-то,
кто
поможет
мне
вырвать
тебя
изнутри.
Solo
Dios
sabrá
Только
Бог
знает.
Podría
quizá
decirte
que
ya
no
me
importas
Я
мог
бы,
наверное,
сказать
тебе,
что
ты
мне
больше
не
важна,
Que
ya
no
te
quiero,
mas
no
sé
mentir
Что
я
тебя
больше
не
люблю,
но
я
не
умею
лгать.
Me
duele
que
te
vayas,
pero
aunque
me
duela
Мне
больно,
что
ты
уходишь,
но
даже
если
мне
больно,
Pero
aunque
me
muera
lo
prefiero
así
Даже
если
я
умру,
я
предпочитаю
так.
Recuerda
que
te
dije
que
habría
que
cortar
el
mal
de
la
raíz
Помни,
я
говорил
тебе,
что
нужно
отсечь
зло
в
корне.
Aunque
me
duela
el
alma
tengo
que
aguantarme
morderme
los
labios
para
no
rogar
Даже
если
мне
больно
до
души,
я
должен
терпеть,
кусать
губы,
чтобы
не
умолять.
Lo
dicho
ya
está
dicho
Сказанное
- сказано.
Nada
va
a
lograr
que
cambie
de
opinión
y
me
haga
para
atrás
Ничто
не
заставит
меня
передумать
и
отступить.
Solo
un
favor
te
pido,
que
te
vayas
pronto
Я
прошу
тебя
только
об
одном:
уходи
скорее,
Porque
no
me
gusta
que
me
veas
llorar
Потому
что
мне
не
нравится,
когда
ты
видишь
мои
слезы.
Podría
quizá
decirte
que
ya
no
me
importas
Я
мог
бы,
наверное,
сказать
тебе,
что
ты
мне
больше
не
важна,
Que
ya
no
te
quiero,
mas
no
sé
mentir
Что
я
тебя
больше
не
люблю,
но
я
не
умею
лгать.
Me
duele
que
te
vayas,
pero
aunque
me
duela
Мне
больно,
что
ты
уходишь,
но
даже
если
мне
больно,
Pero
aunque
me
muera
lo
prefiero
así
Даже
если
я
умру,
я
предпочитаю
так.
Recuerda
que
te
dije
que
habría
que
cortar
el
mal
de
la
raíz
Помни,
я
говорил
тебе,
что
нужно
отсечь
зло
в
корне.
Aunque
me
duela
el
alma
tengo
que
aguantarme
morderme
los
labios
para
no
rogar
Даже
если
мне
больно
до
души,
я
должен
терпеть,
кусать
губы,
чтобы
не
умолять.
Lo
dicho
ya
está
dicho
Сказанное
- сказано.
Nada
va
a
lograr
que
cambie
de
opinión
y
me
haga
para
atrás
Ничто
не
заставит
меня
передумать
и
отступить.
Solo
un
favor
te
pido,
que
te
vayas
pronto
Я
прошу
тебя
только
об
одном:
уходи
скорее,
Porque
no
me
gusta
que
me
veas
llorar
Потому
что
мне
не
нравится,
когда
ты
видишь
мои
слезы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.