Polontayn - БОЛЬНО БОЛЬШЕ - перевод текста песни на немецкий

БОЛЬНО БОЛЬШЕ - Polontaynперевод на немецкий




БОЛЬНО БОЛЬШЕ
MEHR TUT NICHT WEH
Why keep your hide
Warum die Haut verbergen
When the sun is dark
Wenn die Sonne dunkel steht
It's sacrifice want you
Opfer fordern dich
The way you are
So wie du gehst
Why keep your hide
Warum die Haut verbergen
When the sun is dark
Wenn die Sonne dunkel steht
Sun is dark
Sonne dunkel
Когда мой день длиннее ночи
Wenn mein Tag länger als die Nacht
Меня полюбишь, но не точно
Liebst du mich vielleicht, doch nicht genau
Давай поставим эту точку
Lass uns diesen Punkt jetzt setzen
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Я обесточен этой ночью
Diese Nacht schalt ich mich ab
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Мое солнце ловит тень (тень)
Meine Sonne fängt den Schatten (Schatten)
Да (да)
Ja (ja)
И луна там
Und der Mond dort
Полнолуние людей (людей)
Vollmond der Menschen (Menschen)
Да (да)
Ja (ja)
Виновата
Schuldig bin ich
От надломленных лучей (лучей)
Von gebrochenen Strahlen (Strahlen)
Я (я)
Ich (ich)
Не заплакал
Hab nicht geweint
После мнительных идей
Nach wahnhaften Ideen
Я вернусь обратно
Kehr ich wieder zurück
Когда мой день длиннее ночи
Wenn mein Tag länger als die Nacht
Меня полюбишь, но не точно
Liebst du mich vielleicht, doch nicht genau
Давай поставим эту точку
Lass uns diesen Punkt jetzt setzen
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Я обесточен этой ночью
Diese Nacht schalt ich mich ab
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Okey
Okay
Когда мой день длиннее ночи
Wenn mein Tag länger als die Nacht
(ночи?) ночи, (ночи?) ночи
(Nacht?) Nacht, (Nacht?) Nacht
Меня полюбишь, но не точно
Liebst du mich vielleicht, doch nicht genau
(точно?) точно, (точно?) точно
(Genau?) Genau, (Genau?) Genau
Давай поставим эту точку
Lass uns diesen Punkt jetzt setzen
(точку?) точку, (точку?) точку
(Punkt?) Punkt, (Punkt?) Punkt
Ты мне не сделаешь больно больше?
Du wirst mir nicht mehr wehtun?
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Я обесточен этой ночью
Diese Nacht schalt ich mich ab
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Я обесточен этой ночью
Diese Nacht schalt ich mich ab
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun
Ты мне не сделаешь больно больше
Du wirst mir nicht mehr wehtun





Авторы: марки павел дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.