Мы
с
тобой
любить
уже
опоздали
Wir
sind
zu
spät
dran,
um
zu
lieben
Наш
огненный
рассвет
догорает
вдали
Unser
feuriger
Sonnenaufgang
verglüht
in
der
Ferne
За
финиши
грехов
дали
нам
медали
Für
die
Ziellinie
der
Sünden
erhielten
wir
Medaillen
Но
окна
домов
они
все
знали
Doch
die
Fenster
der
Häuser
wussten
alles
Ой,
baby
girl
выглядишь
иной
Oh,
Babygirl,
du
siehst
ganz
anders
aus
Выбрось
телефон
и
забудь
пароль
Wirf
das
Handy
weg
und
vergiss
das
Passwort
Ой,
baby
boy
и
ты
совсем
другой
Oh,
Babyboy,
du
bist
auch
nicht
mehr
derselbe
Потерял
контроль,
но
где
твоя
люболь?
Hast
die
Kontrolle
verloren,
doch
wo
ist
deine
Liebqual?
У-у-у,
но
где
твоя
люболь?
Люболь
Uh-uh-uh,
doch
wo
ist
deine
Liebqual?
Liebqual
У-у-у,
но
где
твоя
люболь?
Люболь
Uh-uh-uh,
doch
wo
ist
deine
Liebqual?
Liebqual
У-у-у,
где
твоя
лю-люболь?
Uh-uh-uh,
wo
ist
deine
Lieb-Liebqual?
Где
твоя
люболь?
Где
твоя
люболь?
Wo
ist
deine
Liebqual?
Wo
ist
deine
Liebqual?
У-у-у,
где
твоя
лю-люболь?
Uh-uh-uh,
wo
ist
deine
Lieb-Liebqual?
Где
твоя
люболь?
Где
твоя
люболь?
Wo
ist
deine
Liebqual?
Wo
ist
deine
Liebqual?
Чувства
навсегда
мы
клеили
из
пепла
Unsere
Gefühle
klebten
wir
ewig
aus
Asche
Все
наши
слова
под
открытым
небом
Alle
unsere
Worte
unter
freiem
Himmel
Она
вечно
палит
и
молчит,
но
вдруг
Sie
brennt
ewig
und
schweigt,
doch
plötzlich
Я
тот
недо-парень
или
пере-друг
Bin
ich
dieser
Halb-Junge
oder
Über-Freund?
Ой,
baby
girl
выглядишь
иной
Oh,
Babygirl,
du
siehst
ganz
anders
aus
Выбрось
телефон
и
забудь
пароль
Wirf
das
Handy
weg
und
vergiss
das
Passwort
Ой,
baby
boy
и
ты
совсем
другой
Oh,
Babyboy,
du
bist
auch
nicht
mehr
derselbe
Потерял
контроль,
но
где
твоя
люболь?
Hast
die
Kontrolle
verloren,
doch
wo
ist
deine
Liebqual?
У-у-у,
но
где
твоя
люболь?
Люболь
Uh-uh-uh,
doch
wo
ist
deine
Liebqual?
Liebqual
У-у-у,
но
где
твоя
люболь?
Люболь
Uh-uh-uh,
doch
wo
ist
deine
Liebqual?
Liebqual
У-у-у,
где
твоя
лю-люболь?
Uh-uh-uh,
wo
ist
deine
Lieb-Liebqual?
Где
твоя
люболь?
Где
твоя
люболь?
Wo
ist
deine
Liebqual?
Wo
ist
deine
Liebqual?
У-у-у,
где
твоя
лю-люболь?
Uh-uh-uh,
wo
ist
deine
Lieb-Liebqual?
Где
твоя
люболь?
Где
твоя
люболь?
Wo
ist
deine
Liebqual?
Wo
ist
deine
Liebqual?
У-у-у,
где
твоя
лю-люболь?
Uh-uh-uh,
wo
ist
deine
Lieb-Liebqual?
Где
твоя
люболь?
Где
твоя
люболь?
Wo
ist
deine
Liebqual?
Wo
ist
deine
Liebqual?
У-у-у,
где
твоя
лю-люболь?
Uh-uh-uh,
wo
ist
deine
Lieb-Liebqual?
Где
твоя
люболь?
Где
твоя
люболь?
Wo
ist
deine
Liebqual?
Wo
ist
deine
Liebqual?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: марчик павел дмитриевич
Альбом
ЛЮБОЛЬ
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.