Polovinka - Панама - перевод текста песни на немецкий

Панама - Polovinkaперевод на немецкий




Панама
Panama
Едем по Москве на твоей панаме
Wir fahren durch Moskau in deinem Panama,
Яркие дни были всегда вместе с нами
Strahlende Tage waren immer mit uns.
Друг мой, посмотри какими мы стали
Mein Freund, schau nur, was aus uns geworden ist,
Вечно смотрю на тебя счастливыми глазами
Ewig schaue ich dich mit glücklichen Augen an.
Вечно смотрю на тебя счастливыми глазамим
Ewig schaue ich dich mit glücklichen Augen an.
Откровенно дружба уже как сказка
Ehrlich gesagt, unsere Freundschaft ist schon wie ein Märchen.
Мы на телефоне постоянно
Wir sind ständig am Telefon.
И ты разный, ты разный
Und du bist anders, du bist anders.
Мы как в сказке
Wir sind wie im Märchen.
Мы едем по Москве
Wir fahren durch Moskau,
Едем по Москве на твоей панаме
Fahren durch Moskau in deinem Panama.
Яркие дни были всегда вместе с нами
Strahlende Tage waren immer mit uns.
Друг мой, посмотри какими мы стали
Mein Freund, schau nur, was aus uns geworden ist.
Вечно смотрю на тебя
Ewig schaue ich dich an,
Вечно смотрю на тебя
Ewig schaue ich dich an,
Вечно смотрю на тебя
Ewig schaue ich dich an.
Вечно смотрю на тебя
Ewig schaue ich dich an.
Вечно смотрю на тебя счастливыми глазами
Ewig schaue ich dich mit glücklichen Augen an.
Вечно смотрю на тебя счастливыми глазами
Ewig schaue ich dich mit glücklichen Augen an.
И время покажет, пара затяжек
Und die Zeit wird es zeigen, ein paar Züge,
И мы друг друга понимаем
Und wir verstehen uns.
Позвони мне вечером
Ruf mich abends an,
Чтобы другие не поймали
Damit die anderen uns nicht erwischen.
И я знаю, пара затяжек
Und ich weiß, ein paar Züge,
И мы друг друга понимаем
Und wir verstehen uns.
Позвони мне вечером
Ruf mich abends an,
Чтобы другие не поймали
Damit die anderen uns nicht erwischen.
Едем по Москве на твоей панаме
Wir fahren durch Moskau in deinem Panama,
Яркие дни были всегда вместе с нами
Strahlende Tage waren immer mit uns.
Друг мой, посмотри какими мы стали
Mein Freund, schau nur, was aus uns geworden ist,
Вечно смотрю на тебя счастливыми глазами
Ewig schaue ich dich mit glücklichen Augen an.





Авторы: страхов дмитрий игоревич, соколова дарья артёмовна, наследухов владимир андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.