Polsick - Liniers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Polsick - Liniers




Liniers
Liniers
Ah querer quedarme,
Ah wanting to stay,
Querer quedarme y quedarme, ah...
Wanting to stay and stay, ah...
Hace un tiempo que no me conectaba...
It's been a while since I got connected...
Por una ventana dorada miraba.
I was looking through a golden window.
Cada mañana soleada me iluminaba.
Every sunny morning would light me up.
El humo, el humo que me llevaba...
The smoke, the smoke that carried me away...
Me dijeron que debía ser recto,
They told me I should be straight,
Hacer mi camino más allá del resto.
Make my way beyond the rest.
El humo, el humo me confunde y me alivia.
The smoke, the smoke confuses and relieves me.
El humo alivia me marea y me endulza.
The smoke relieves makes me dizzy and sweetens me.
Debajo del humo hay algo que permanece,
Under the smoke there is something that remains,
Detrás todo y nunca se oscurece.
Behind everything and never darkens.
Me va a recibir cuando esté en fondo,
It will welcome me when I am at the bottom,
En cualquier estado y sin preguntar cómo...
In any state and without asking how...
Debajo del humo hay algo que permanece,
Under the smoke there is something that remains,
Detrás todo y nunca se oscurece.
Behind everything and never darkens.
Me va a recibir cuando esté en fondo,
It will welcome me when I am at the bottom,
En cualquier estado y sin preguntar cómo...
In any state and without asking how...
Me dijeron que debía ser recto,
They told me I should be straight,
Hacer mi camino más allá del resto.
Make my way beyond the rest.
El humo, el humo me confunde y me alivia.
The smoke, the smoke confuses and relieves me.
El humo alivia me marea y me endulza.
The smoke relieves makes me dizzy and sweetens me.
Hace un tiempo que no me conectaba...
It's been a while since I got connected...
Por una ventana dorada miraba.
I was looking through a golden window.
Cada mañana soleada me iluminaba.
Every sunny morning would light me up.
El humo, el humo que me llevaba...
The smoke, the smoke that carried me away...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.