Polska Wersja feat. Małach & Rufuz - Ile razy już słyszałem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Polska Wersja feat. Małach & Rufuz - Ile razy już słyszałem




Ile razy już słyszałem
Сколько раз я уже слышал
.Ile razy już słyszałem, że nic nie osiągnę, chłopak,
.Сколько раз я уже слышал, что ничего не добьюсь, пацан,
Bo zamiast iść do szkoły wolałem kupić czteropak,
Ведь вместо того, чтобы идти в школу, предпочитал купить четверку пива,
Chciałem być jak 2 pac, ale nie że gangsta...
Хотел быть как Тупак, но не гангстером...
Z górnej półki rymy składać teraz wiem że jest tak.
Складывать рифмы высшего класса теперь я знаю, что это так.
Nie zobaczysz mnie na deskach, jak zdycham z głodu
Ты не увидишь меня на сцене, умирающим с голоду.
Za ten dar, który dostałem codziennie dziękuje Bogu,
За этот дар, который я получил, каждый день благодарю Бога,
Nie sprawie zawodu jak te pseudo gwiazdy popu.
Не разочаровываю, как эти псевдозвёзды попсы.
Weź daj spokój nie prowokuj chłopaka z bloku, w szoku
Дай мне спокойно жить не провоцируй парня с района, в шоке
Zważ co się dzieje wokół i weź to przemyśl,
Взвесь, что происходит вокруг, и прими это к сведению,
Jestem tu, byłem, będę nie musisz mnie cenić,
Я здесь, был и буду, тебе не обязательно меня ценить,
Ile razy już słyszałem musisz się zmienić,
Сколько раз я уже слышал тебе нужно измениться,
Nie oceniaj jak mnie nie znasz przestań kit żenić,
Не суди, если не знаешь меня, прекрати нести чушь,
łatwo jest wyrobić na kły, takie fakty,
Легко вешать лапшу на уши, таковы факты,
Wiem, że nie jesteś ponad tym,
Знаю, что ты не выше этого,
W dupie mam fakty,
Мне плевать на факты,
W ciąż liczę na siebie
Я всё ещё рассчитываю на себя,
Jednak pomagam w potrzebie,
Но помогаю нуждающимся,
A te wszystkie niesnaski jeszcze piach pogrzebie.
А все эти дрязги ещё похоронят.
Weź się do roboty, opierdalać się nie wolno,
Принимайся за работу, бездельничать нельзя,
Na co tak siedzisz, słuchasz i coś tam piszesz,
Чего ты сидишь, слушаешь и что-то там пишешь,
I tylko rzucasz kurwy na brak tuszu w długopisie,
И только ругаешься на отсутствие чернил в ручке,
Bo lubię cisze, bo gdy jest cicho to lepiej słyszę,
Потому что мне нравится тишина, ведь когда тихо, то лучше слышно,
A ile razy już słyszałem - nie opłaci Ci się,
А сколько раз я уже слышал тебе это не окупится,
A ja na bicie co sam go zrobię albo ktoś,
А я на бит, который сам сделаю, или кто-то,
Gdy rzucę w Polskę jeden, drugi, trzeci, czwarty sztos,
Когда выпущу в Польшу первый, второй, третий, четвёртый шот,
Nie jeden gość mi to mówił i to nieraz,
Не один гость мне это говорил, и не раз,
że nie wyżywisz rodziny z pensji rapera,
Что не прокормишь семью на зарплату рэпера,
Posłuchaj teraz, bo to nie gadka o niczym,
Послушай теперь, ведь это не пустой разговор,
Albo używasz mózgu albo nie masz na co liczyć,
Или ты пользуешься мозгами, или тебе не на что рассчитывать,
To jak sportowiec, jak chcesz wygrywać to ćwiczysz,
Это как спортсмен, если хочешь побеждать, то тренируешься,
Nie słucham już o tym, że jest, bo nie ma granicy,
Я больше не слушаю о том, что есть, ведь нет предела,
A przeciwnicy niech sobie schowają w kieszeń
А недоброжелатели пусть засунут себе в карман
Zdania do mózgu prania, bo w nie nie wierze.
Мнения в мозги, ведь я в них не верю.
3."migo trafia pętla" ja i małach Polska wersja,
3."Мимо попадает петля" я и Малах, Польская версия,
Gdzie ślady getta, gdzie marzy Ci się nektar,
Где следы гетто, где тебе снится нектар,
Gdzie mówią mi w kółko co mam robić i jak żyć,
Где мне постоянно говорят, что делать и как жить,
Jak wyjdę tylko na podwórko, Ty chcesz żyć jak w reklamie,
Как только выйду во двор. Ты хочешь жить как в рекламе,
że dom i śniadanie, i żona wiesza pranie, tak,
Чтобы дом и завтрак, и жена вешает бельё, да,
A tutaj liczą mi sos, wiedzą ilem wziął za to, za tamto, chałupa, dupa, fura,
А здесь мне считают деньги, знают, сколько я взял за это, за то, дом, баба, тачка,
Tego nie ma jeszcze u nas, akurat jest awantura,
этого пока нет у нас, как раз сейчас скандал,
W której wziąć możesz udział browar, wóda, chmura ura bura kto tam ura u was pedzie,
В котором ты можешь принять участие пиво, водка, туча злости, буря, кто там злится будет у вас, педик,
Słyszę to przez sen, pierdolony dźwięk, rozbitych butelek, jebie szczochem na klatce,
Слышу это сквозь сон, чёртов звук разбитых бутылок, воняет мочой на лестнице,
Browar z kiepem wkomponowany w posadzkę,
Пиво с бычком, вмурованным в пол,
I znieczulica się patrzy na mnie, od pokoleń nie jeden tylko kradnie,
И равнодушие смотрит на меня, из поколения в поколение не один только ворует,
Zero dwa dwa, polska wersja witamy na dnie.
Ноль два два, польская версия, добро пожаловать на дно.





Авторы: Bartlomiej Malachowski, Marcin Jankowiak, Rafal Kwiatkowski, Jacek Borzaniecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.