Polycat - พบกันใหม่ (Extended Version) - перевод текста песни на немецкий

พบกันใหม่ (Extended Version) - PolyCatперевод на немецкий




พบกันใหม่ (Extended Version)
Wir sehen uns wieder (Erweiterte Version)
และแล้วก็รู้ ว่าคนที่จบกันไป
Und dann wusste ich, dass die Leute, die sich getrennt haben
ด้วยคำที่บอกว่าเราจะมาพบกันใหม่
mit den Worten "Wir sehen uns wieder",
มักจะไม่พบกันอีก
sich meistens nie wiedersehen.
จากกันคราวนี้ ไม่อยากให้ดูโหดร้าย รู้ดี
Dieses Mal auseinandergehen, ich will nicht, dass es grausam wirkt, ich weiß es gut.
อย่าห่วงไม่เคยจะทำให้เธอต้องลำบาก
Mach dir keine Sorgen, ich würde dir niemals Schwierigkeiten bereiten.
และอยากจะให้รู้เอาไว้
Und ich möchte, dass du weißt:
ถ้าเธอรักใครมากสักหนึ่งคน
Wenn du jemanden sehr liebst,
และผลคือเขาจะไป
und das Ergebnis ist, dass er gehen wird,
เพราะรักนั้นเธอจะไม่ยอมแม้แต่ปล่อยให้
wegen dieser Liebe wirst du nicht einmal zulassen, dass
เค้ากังวลแม้แต่น้อย
er sich auch nur im Geringsten Sorgen macht.
เจ็บเท่าไหร่ยินดีให้เค้านั้นเดินไป
Egal wie sehr es schmerzt, du lässt ihn gerne gehen,
อย่างที่ฉันกำลังที่จะทำ
so wie ich es gerade tun werde.
เจ็บช้ำด้วยความเต็มใจ
Mit voller Bereitschaft verletzt.
ขอแค่สักครั้งที่อย่างน้อยเธอสุขใจแม้
Ich bitte nur darum, dass du wenigstens einmal glücklich bist, auch wenn
ทำได้เพียงตอนสุดท้าย
ich das nur am Ende tun kann.
ก่อนจะลาไม่ว่าเธอจะพูดอะไร
Bevor wir uns trennen, egal was du sagen wirst,
คำไหนก็ยอมโดยดี
jedes Wort akzeptiere ich bereitwillig.
และแล้วก็รู้ เมื่อเธอเอ่ยปากบอกฉัน
Und dann wusste ich, als du es mir sagtest,
ว่าความรักคงต้องการมีระยะบางอย่าง
dass Liebe wohl etwas Abstand braucht,
แปลว่าจะให้เราห่างกันไป
was bedeutet, dass wir uns distanzieren sollen.
จากกันคราวนี้ ไม่อยากเป็นคนใจร้าย รู้ดี
Dieses Mal auseinandergehen, ich will nicht der Böse sein, ich weiß es gut.
ไม่มีอะไรใจร้ายเท่าคนคิดจะไป
Nichts ist grausamer als jemand, der gehen will,
แต่ปิดและซ่อนมันเอาไว้
es aber verschweigt und versteckt.
ถ้าเธอรักใครมากสักหนึ่งคน
Wenn du jemanden sehr liebst,
และผลคือเค้าจะไป
und das Ergebnis ist, dass er gehen wird,
เพราะรักนั้นเธอจะไม่ยอมแม้แต่ปล่อยให้
wegen dieser Liebe wirst du nicht einmal zulassen, dass
เค้ากังวลแม้แต่น้อย
er sich auch nur im Geringsten Sorgen macht.
เจ็บเท่าไหร่ยินดีให้เค้านั้นเดินไป
Egal wie sehr es schmerzt, du lässt ihn gerne gehen,
อย่างที่ฉันกำลังที่จะทำ
so wie ich es gerade tun werde.
เจ็บช้ำด้วยความเต็มใจ
Mit voller Bereitschaft verletzt.
ขอแค่สักครั้งที่อย่างน้อยเธอสุขใจแม้
Ich bitte nur darum, dass du wenigstens einmal glücklich bist, auch wenn
ทำได้เพียงตอนสุดท้าย
ich das nur am Ende tun kann.
ก่อนจะลาไม่ว่าเธอจะพูดอะไร
Bevor wir uns trennen, egal was du sagen wirst,
คำไหนก็ยอมโดยดี
jedes Wort akzeptiere ich bereitwillig.
เพราะฉันรักเธอมากพอ
Weil ich dich genug liebe,
มากพอที่จะให้เธอรับไป
genug, um dich gehen zu lassen
กับใครก็ตาม ที่เธอสุขใจ
zu wem auch immer, mit dem du glücklich bist.
ถ้าเธอรักใครมากสักหนึ่งคน
Wenn du jemanden sehr liebst,
และผลคือเค้าจะไป
und das Ergebnis ist, dass er gehen wird,
เพราะรักนั้นเธอจะไม่ยอมแม้แต่ปล่อยให้
wegen dieser Liebe wirst du nicht einmal zulassen, dass
เค้ากังวลแม้แต่น้อย
er sich auch nur im Geringsten Sorgen macht.
เจ็บเท่าไหร่ยินดีให้เค้านั้นเดินไป
Egal wie sehr es schmerzt, du lässt ihn gerne gehen,
อย่างที่ฉันกำลังที่จะทำ
so wie ich es gerade tun werde.
เจ็บฃ้ำด้วยความเต็มใจ
Mit voller Bereitschaft verletzt.
ขอแค่สักครั้งที่อย่างน้อยเธอสุขใจแม้
Ich bitte nur darum, dass du wenigstens einmal glücklich bist, auch wenn
ทำได้เพียงตอนสุดท้าย
ich das nur am Ende tun kann.
ก่อนจะลาไม่ว่าเธอจะพูดอะไร
Bevor wir uns trennen, egal was du sagen wirst,
คำไหนก็ยอมโดยดี
jedes Wort akzeptiere ich bereitwillig.
(และผลคือเค้าจะไป)
(und das Ergebnis ist, dass er gehen wird)
(เพราะรักนั้นเธอจะไม่ยอมแม้แต่ปล่อยให้)
(Wegen dieser Liebe wirst du nicht einmal zulassen, dass)
(เค้ากังวลแม้แต่น้อย)
(er sich auch nur im Geringsten Sorgen macht)
(เจ็บเท่าไหร่ยินดีให้เค้านั้นเดินไป)
(Egal wie sehr es schmerzt, du lässt ihn gerne gehen)
(อย่างที่ฉันกำลังที่จะทำ)
(so wie ich es gerade tun werde)
(เจ็บช้ำด้วยความเต็มใจ)
(Mit voller Bereitschaft verletzt)
(ขอแค่สักครั้งที่อย่างน้อยเธอสุขใจแม้)
(Ich bitte nur darum, dass du wenigstens einmal glücklich bist, auch wenn)
(ทำได้เพียงตอนสุดท้าย)
(ich das nur am Ende tun kann)
(ก่อนจะลาไม่ว่าเธอจะพูดอะไร)
(Bevor wir uns trennen, egal was du sagen wirst,)
(คำไหนก็ยอมโดยดี)
(jedes Wort akzeptiere ich bereitwillig)





Авторы: Dave Bartholomew, Antoine Domino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.