Polycat - พบกันใหม่ (Extended Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Polycat - พบกันใหม่ (Extended Version)




พบกันใหม่ (Extended Version)
See You Again (Extended Version)
และแล้วก็รู้ ว่าคนที่จบกันไป
And then I came to know that those that leave
ด้วยคำที่บอกว่าเราจะมาพบกันใหม่
With the promise to see each other again
มักจะไม่พบกันอีก
Never do.
จากกันคราวนี้ ไม่อยากให้ดูโหดร้าย รู้ดี
Parting this time, I don't want to look cruel, I know.
อย่าห่วงไม่เคยจะทำให้เธอต้องลำบาก
Don't worry, I'll never put you through any hardship.
และอยากจะให้รู้เอาไว้
I want you to know this,
ถ้าเธอรักใครมากสักหนึ่งคน
If you love someone very much.
และผลคือเขาจะไป
And the outcome is that they're going to leave,
เพราะรักนั้นเธอจะไม่ยอมแม้แต่ปล่อยให้
Because of that love, you won't let them
เค้ากังวลแม้แต่น้อย
Be burdened by even the slightest worry,
เจ็บเท่าไหร่ยินดีให้เค้านั้นเดินไป
No matter how painful, letting them go
อย่างที่ฉันกำลังที่จะทำ
Is what I'm going to do.
เจ็บช้ำด้วยความเต็มใจ
Painfully and willingly
ขอแค่สักครั้งที่อย่างน้อยเธอสุขใจแม้
So that just once, you might feel at ease
ทำได้เพียงตอนสุดท้าย
At this very last moment.
ก่อนจะลาไม่ว่าเธอจะพูดอะไร
Before I go, whatever you say,
คำไหนก็ยอมโดยดี
I'll submit to your every word.
และแล้วก็รู้ เมื่อเธอเอ่ยปากบอกฉัน
And then I came to know when you said
ว่าความรักคงต้องการมีระยะบางอย่าง
That this love needs some distance.
แปลว่าจะให้เราห่างกันไป
Meaning you want us to be apart.
จากกันคราวนี้ ไม่อยากเป็นคนใจร้าย รู้ดี
Parting this time, I don't want to be heartless, I know.
ไม่มีอะไรใจร้ายเท่าคนคิดจะไป
There's nothing as heartless as one who's determined to leave
แต่ปิดและซ่อนมันเอาไว้
But conceals and buries it deep inside.
ถ้าเธอรักใครมากสักหนึ่งคน
If you love someone very much.
และผลคือเค้าจะไป
And the outcome is that they're going to leave,
เพราะรักนั้นเธอจะไม่ยอมแม้แต่ปล่อยให้
Because of that love, you won't let them
เค้ากังวลแม้แต่น้อย
Be burdened by even the slightest worry,
เจ็บเท่าไหร่ยินดีให้เค้านั้นเดินไป
No matter how painful, letting them go
อย่างที่ฉันกำลังที่จะทำ
Is what I'm going to do.
เจ็บช้ำด้วยความเต็มใจ
Painfully and willingly
ขอแค่สักครั้งที่อย่างน้อยเธอสุขใจแม้
So once just once, you might feel at ease.
ทำได้เพียงตอนสุดท้าย
At this very last moment.
ก่อนจะลาไม่ว่าเธอจะพูดอะไร
Before I go, whatever you say,
คำไหนก็ยอมโดยดี
I'll submit to your every word.
เพราะฉันรักเธอมากพอ
Because I love you enough
มากพอที่จะให้เธอรับไป
Enough to let you go,
กับใครก็ตาม ที่เธอสุขใจ
To whomever makes you happy.
ถ้าเธอรักใครมากสักหนึ่งคน
If you love someone very much.
และผลคือเค้าจะไป
And the outcome is that they're going to leave,
เพราะรักนั้นเธอจะไม่ยอมแม้แต่ปล่อยให้
Because of that love, you won't let them
เค้ากังวลแม้แต่น้อย
Be burdened by even the slightest worry,
เจ็บเท่าไหร่ยินดีให้เค้านั้นเดินไป
No matter how painful, letting them go
อย่างที่ฉันกำลังที่จะทำ
Is what I'm going to do.
เจ็บฃ้ำด้วยความเต็มใจ
Painfully and willingly
ขอแค่สักครั้งที่อย่างน้อยเธอสุขใจแม้
So once just once, you might feel at ease.
ทำได้เพียงตอนสุดท้าย
At this very last moment.
ก่อนจะลาไม่ว่าเธอจะพูดอะไร
Before I go, whatever you say,
คำไหนก็ยอมโดยดี
I'll submit to your every word.
(และผลคือเค้าจะไป)
(And the outcome is that they're going to leave)
(เพราะรักนั้นเธอจะไม่ยอมแม้แต่ปล่อยให้)
(Because of that love, you won't let them)
(เค้ากังวลแม้แต่น้อย)
(Be burdened by even the slightest worry)
(เจ็บเท่าไหร่ยินดีให้เค้านั้นเดินไป)
(No matter how painful, letting them go)
(อย่างที่ฉันกำลังที่จะทำ)
(Is what I'm going to do)
(เจ็บช้ำด้วยความเต็มใจ)
(Painfully and willingly)
(ขอแค่สักครั้งที่อย่างน้อยเธอสุขใจแม้)
(So once just once, you might feel at ease)
(ทำได้เพียงตอนสุดท้าย)
(At this very last moment)
(ก่อนจะลาไม่ว่าเธอจะพูดอะไร)
(Before I go, whatever you say)
(คำไหนก็ยอมโดยดี)
(I'll submit to your every word)





Авторы: Dave Bartholomew, Antoine Domino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.