Текст и перевод песни Polycat - เพื่อนไม่จริง - Live in Polycat I Want You Concert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพื่อนไม่จริง - Live in Polycat I Want You Concert
Фальшивый друг - Live in Polycat I Want You Concert
(มาสนุกกันนะ)
(Давайте
веселиться!)
ถ้าแอบรักและเราบอกออกไป
Если
я
втайне
люблю
тебя
и
скажу
об
этом,
การแอบรักจะดูหมดความหมาย
Вся
тайная
любовь
потеряет
смысл.
ฉันจึงเลือกทางที่สบายใจ
Поэтому
я
выбираю
путь,
где
мое
сердце
спокойно,
เก็บความลับ
(ที่แท้มันสวยงามเพียงใด)
Хранить
секрет
(какая
же
она
красивая
на
самом
деле).
(สุดยอดมากครับ)
(Просто
супер!)
ชอบมองสายตาเธอตอนไม่รู้
Мне
нравится
смотреть
в
твои
глаза,
когда
ты
не
знаешь,
ว่าตัวฉันชอบมองมันมากเท่าไร
Как
сильно
мне
нравится
смотреть
на
них.
ชอบฟังเสียงในตอนที่เธอใช้
Мне
нравится
слушать
твой
голос,
когда
ты
говоришь,
บอกกับฉันว่าฉันเป็นเพื่อนเธอคนนึง
Что
я
всего
лишь
один
из
твоих
друзей.
อาจไม่มีหนทางให้เป็นอย่างหวัง
Возможно,
у
меня
нет
шансов
на
то,
чего
я
хочу,
แต่อย่างน้อยก็ไม่
(ทำให้ผิดหวัง)
Но,
по
крайней
мере,
я
не
буду
(разочарован).
หากมันทำให้เจอหน้าเธอทุกวันก็พอจะรับไหว
Если
это
позволит
мне
видеть
тебя
каждый
день,
я
справлюсь.
เป็นคนที่เธอไว้ใจ
มันก็ดีเท่าไร
Быть
тем,
кому
ты
доверяешь,
уже
хорошо.
ไม่เสี่ยงเกินไปกว่านี้
Не
хочу
рисковать
больше,
чем
сейчас,
(เพราะมัน)
อาจจะไม่คุ้มกัน
(Потому
что)
Это
может
быть
не
стоит
того.
อยากเป็นคนสำคัญ
แค่เพื่อนแล้วกัน
Хочу
быть
кем-то
важным,
но
пока
что
просто
друг.
เพราะฉันไม่มีเธอไม่ได้
Потому
что
без
тебя
мне
не
жить.
ดีอยู่แล้วที่เธอไม่รักฉัน
Хорошо,
что
ты
меня
не
любишь,
เพราะอาจแยกทางในวันไหนก็ได้
Потому
что
в
любой
момент
мы
могли
бы
расстаться.
ทนไม่ไหวถ้าเป็นคนทำร้าย
Я
бы
не
вынес,
если
бы
причинил
тебе
боль,
เธอให้ช้ำและซ้ำด้วยน้ำมือตัวเอง
Ранил
тебя
своими
собственными
руками.
ให้ฉันชื่นชมเธอมีความรัก
Позволь
мне
радоваться
твоей
любви,
ให้เธอเล่าว่าได้เจอเขาที่ใด
Слушать
твои
рассказы
о
том,
где
ты
встретила
его.
ไม่ใช่ฉันก็คงไม่เป็นไร
Ничего
страшного,
что
это
не
я.
อยากแน่ใจว่าเธอได้เจอคนดี
ๆ
Я
просто
хочу
быть
уверен,
что
ты
встретила
хорошего
человека.
อาจไม่มี
(หนทางให้เป็นอย่างหวัง)
Возможно,
у
меня
нет
(шансов
на
то,
чего
я
хочу),
แต่อย่างน้อย
(ก็ไม่ทำให้ผิดหวัง)
Но,
по
крайней
мере,
я
не
буду
(разочарован).
หากมันทำ
(ให้เจอหน้าเธอ)
Если
это
позволит
(мне
видеть
тебя)
(ทุกวันก็พอจะรับไหว)
(каждый
день,
я
справлюсь).
(ดีใจมาก
เห็นหน้าทุกคนนะครับผม)
(Я
так
рад
видеть
всех
вас!)
เป็นคนที่เธอไว้ใจ
มันก็ดีเท่าไร
Быть
тем,
кому
ты
доверяешь,
уже
хорошо.
ไม่เสี่ยงเกินไปกว่านี้
Не
хочу
рисковать
больше,
чем
сейчас,
เพราะมันอาจจะไม่คุ้มกัน
Потому
что
это
может
быть
не
стоит
того.
(อยากเป็นคนสำคัญ)
แค่เพื่อน
(แล้วกัน)
(Хочу
быть
кем-то
важным),
но
пока
что
просто
друг.
(เพราะฉันไม่มี)
เธอไม่ได้
(Потому
что
без
тебя)
мне
не
жить.
ไม่เคยเสียดายที่ได้แค่เก็บไว้
Никогда
не
жалел,
что
просто
храню
это
в
себе,
เพียงแค่ฉันกลัวว่าเธอจะจากไป
Просто
боюсь,
что
ты
уйдешь,
ทันทีที่รู้ว่าคนที่เธอวางใจ
คือ
Как
только
узнаешь,
что
тот,
кому
ты
доверяешь,
это
(คือเพื่อนไม่จริง)
คือคนที่คิด
(คิดไปไกล)
(Фальшивый
друг),
тот,
кто
много
себе
(позволяет).
(ขออนุญาต
ขอเสียงดัง
ๆ
หนึ่งที)
(Можно
вас
попросить
покричать
погромче?)
(ดังที่สุดนะ)
(Что
есть
силы!)
เป็นคนที่เธอไว้ใจ
(มันก็ดีเท่าไร)
Быть
тем,
кому
ты
доверяешь,
(уже
хорошо).
(ไม่เสี่ยงเกินไปกว่านี้)
(Не
хочу
рисковать
больше,
чем
сейчас),
(เพราะมัน)
อาจจะไม่คุ้มกัน
(Потому
что)
это
может
быть
не
стоит
того.
(อยากเป็นคนสำคัญ)
แค่เพื่อน
(แล้วกัน)
(Хочу
быть
кем-то
важным),
но
пока
что
просто
друг.
(เพราะฉัน)
(Потому
что
я)
เป็นคนที่เธอไว้ใจ
มันก็ดีเท่าไร
Быть
тем,
кому
ты
доверяешь,
уже
хорошо.
ไม่เสี่ยง
(เกินไปกว่านี้)
Не
хочу
рисковать
(больше,
чем
сейчас),
(เพราะมัน)
อาจจะไม่คุ้มกัน
(Потому
что)
это
может
быть
не
стоит
того.
(อยากเป็นคนสำคัญ
แค่เพื่อนแล้วกัน)
(Хочу
быть
кем-то
важным,
но
пока
что
просто
друг).
(เพราะฉันไม่มีเธอไม่ได้)
(Потому
что
без
тебя
мне
не
жить).
(เพราะฉันไม่มีเธอไม่ไหว)
(Потому
что
без
тебя
мне
не
жить).
เกิดมารักเธอ
กลัวเธอไม่ยอมรับมัน
Родился
любить
тебя,
но
боюсь,
что
ты
не
примешь
мою
любовь.
อยู่อย่างเป็นเพื่อนกันจะดีกว่า
Лучше
уж
оставаться
друзьями.
หากว่ารักจริง
นั้นทำให้เธอทิ้งไป
Если
моя
любовь
заставит
тебя
уйти,
ยอมบอกเธอข้างในใจดีกว่า
Лучше
я
расскажу
тебе,
что
у
меня
на
сердце.
เกิดมารักเธอ
กลัวเธอไม่ยอมรับมัน
Родился
любить
тебя,
но
боюсь,
что
ты
не
примешь
мою
любовь.
อย่าเป็นเพื่อนกันจะดีกว่า
Лучше
уж
не
быть
друзьями.
หากว่ารักจริง
นั้นทำให้เธอทิ้งไป
Если
моя
любовь
заставит
тебя
уйти,
ยอม
(บอกเธอข้างในใจดีกว่า)
Лучше
я
(расскажу
тебе,
что
у
меня
на
сердце).
เกิดมารักเธอ
เธอไม่ยอมรับ
(เธอกลัวเธอไม่ยอมรับมัน)
Родился
любить
тебя,
(боюсь,
что
ты
не
примешь
мою
любовь).
อยู่อย่างเป็นเพื่อนกันจะดีกว่า
Лучше
уж
оставаться
друзьями.
หากว่ารักจริง
นั้นทำให้เธอ
(ทิ้งไป)
Если
моя
любовь
заставит
тебя
(уйти),
(ยอมบอกเธอข้างในใจดีกว่า)
(Лучше
я
расскажу
тебе,
что
у
меня
на
сердце).
(ขอบคุณมากครับ)
(Спасибо
большое!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: รัตน จันทร์ประสิทธิ์, รัตน จันทร์ประสิทธ์
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.