Polycat - เวลาเธอยิ้ม - Live in Polycat I Want You Concert - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Polycat - เวลาเธอยิ้ม - Live in Polycat I Want You Concert




เวลาเธอยิ้ม - Live in Polycat I Want You Concert
Whenever You Smile - Live in Polycat I Want You Concert
ไม่รู้ว่าต้องโตท่ามกลางหมู่ดอกไม้
I don't know if I have to grow up among the bouquet
มากมาย ขนาดไหน
of flowers as big
เธอจึงได้ครอบครอง
as this in order
รอยยิ้มที่สวยงาม ขนาดนี้
to possess such a beautiful smile.
ทำให้รักใครไม่ได้อีกเลย วินาทีที่เธอ
You make it impossible to love anyone else. The second you
เจอกับฉันมันทำ (ทำให้)
met me, it (made)
ความเดียวดายสลาย
My loneliness vanish
เพราะได้เจออะไรที่คู่ควร
Because I found something worthy.
ฉันขอบคุณและให้คำสัญญา
I thank you and promise
ว่าจะรักษาไว้
That I'll cherish it.
(ฉันไม่ต้องการใครอีก)
(I don't need anyone else)
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจ
All the stars in the sky must be sorry.
และไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป
And no other thing will be beautiful anymore.
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ
As long as there is someone like you in this world.
และฉันคือคนโชคดี
And I'm the lucky one.
เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี
When I read the meaning of every poem,
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว
No other part is as beautiful.
ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
As long as there is your name in this world,
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้าย ได้ไหม
Please let me be the last person, ok?
เธอคือชีวิตและลมหายใจ
You are my life and breath.
เธอมีหลากล้านเม็ดทรายทะเล
You have countless grains of sand from the sea
อยู่บนร่างกาย
on your body.
เมื่อมองนัยตาของเธอ
When I look into your eyes,
เจอหมอกรุ้งพร่างพราว
I see a misty rainbow.
และค้นพบเพลงหนึ่งที่เพราะ
And I've found a beautiful melody
ที่สุดเมื่อเธอ ส่งเสียงออกมานะครับ
when you let out a sound.
Ooh ดีใจเหลือเกินที่ไม่บังเอิญหรือว่าฝันไป
Ooh, I'm so glad it's not a coincidence or just a dream.
ความเดียวดายสลาย
My loneliness vanish
เพราะได้เจออะไรที่คู่ควร
Because I found something worthy.
ฉันขอบคุณและให้คำสัญญา
I thank you and promise
ว่าจะรักษาไว้
That I'll cherish it.
ฉันไม่ต้องการ (ใครอีก)
I don't need (anyone else)
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจ
All the stars in the sky must be sorry.
(และ) ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป
(And) there is no other beautiful thing.
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ
As long as there is someone like you in this world.
และฉันคือคนโชคดี
And I'm the lucky one.
เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี
When I read the meaning of every poem,
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว
No other part is as beautiful.
ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
As long as there is your name in this world,
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้าย ได้ไหม
Please let me be the last person, ok?
เธอคือชีวิตและลมหายใจ
You are my life and breath.
(ไม่มีอะไรจะพูดแล้วฮะ)
(I have nothing more to say.)
ฉันไม่ต้องการใครอีก
I don't need anyone else.
ดวงดาวทั้งฟ้า (ต้องเสียใจ)
All the stars in the sky (must be sorry).
(และ) ไม่มีสิ่งไหน (สวยงามต่อไป)
(And) there is nothing (beautiful anymore).
ตราบที่โลกนี้ (มีคนอย่างเธอ) อย่างเธอ
As long as there is (someone like you) like you in this world.
(เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี) ทุกคำกวี
(When I read the meaning of every poem) every poem,
(ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว) ไม่มีอีกแล้ว
(No other part is as beautiful anymore) ever.
ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
As long as there is your name in this world,
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้าย ได้ไหม
Please let me be the last person, ok?
เธอจะเป็นคนที่ฉันยกใจ เก็บไว้
You will be the one I give my heart to,
เก็บไว้ให้เธอผู้เดียว
and I will keep it just for you.





Авторы: รัตน จันทร์ประสิทธิ์, รัตน จันทร์ประสิทธ์


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.