Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มีบ้านเล็กๆหลังหนึ่ง
Ein
kleines
Haus,
ตรงระเบียงเธอจะเอาสีขาว
auf
dessen
Balkon
du
weiße
Farbe
auftragen
ปลูกต้นไม้มากมาย
Viele
Pflanzen
anbauen,
ได้เอนกายกับคนที่เธอรัก
dich
anlehnen
können
an
den,
den
du
liebst
–
อยากมีอยู่ไหม
wünschst
du
dir
das?
เมื่อถึงวัน
Honey
Moon
Wenn
die
Flitterwochen
kommen,
ยังอยากจะไปที่เดิม
willst
du
dann
immer
noch
an
denselben
Ort,
ที่เคยฝันไว้หรือเปล่า
von
dem
du
geträumt
hast?
รอฟังข่าวดีจากเธอเสมอ
Ich
warte
immer
auf
gute
Nachrichten
von
dir,
รอดูงานเลี้ยงที่เธอวางเอาไว้
warte
darauf,
die
Feier
zu
sehen,
die
du
geplant
hast.
ขอให้มันได้เป็นจริงเถอะ
Möge
es
wahr
werden,
ความฝันและทุกๆอย่างที่ตั้งใจ
der
Traum
und
alles,
was
du
dir
vorgenommen
hast.
แค่อยากจะเห็นความสุขของเธอไกลๆ
Ich
möchte
nur
dein
Glück
aus
der
Ferne
sehen.
คนๆนี้ยังรอฟังข่าวดีของเธออยู่
Ich
warte
noch
immer
auf
gute
Nachrichten
von
dir.
แค่อยากจะเห็นความสุขของเธอไกลๆ
Ich
möchte
nur
dein
Glück
aus
der
Ferne
sehen.
คนๆนี้ยังรอฟังข่าวดีของเธออยู่
Ich
warte
noch
immer
auf
gute
Nachrichten
von
dir.
ไม่ต้องเชิญฉันไปหรอกฉันไม่เป็นไร
Du
brauchst
mich
nicht
einzuladen,
es
macht
mir
nichts
aus.
บอกกันไว้ครั้งนึง
Du
hast
mal
erzählt,
ชีวิตนี้คงมีความสุขดี
das
Leben
wäre
wirklich
glücklich,
ถ้ามีตัวเล็ก
wenn
es
ein
kleines
Kind
gäbe.
เจริญอาหารเหมือนเธอ
Das
guten
Appetit
hat
wie
du
และได้ยิ้มสวยงามมาจากเธอ
und
dein
schönes
Lächeln
erbt.
คงจะน่ารัก
Das
wäre
sicher
süß.
เป็นหญิงและชายอย่างละคน
Ein
Mädchen
und
ein
Junge,
jeweils
eins,
ยังอยากให้เป็นชื่อเดิม
willst
du
immer
noch
die
Namen,
ที่เคยตั้งไว้หรือเปล่า
die
wir
mal
ausgesucht
hatten?
รอฟังข่าวดีจากเธอเสมอ
Ich
warte
immer
auf
gute
Nachrichten
von
dir,
รอดูงานเลี้ยงที่เธอวางเอาไว้
warte
darauf,
die
Feier
zu
sehen,
die
du
geplant
hast.
ขอให้มันได้เป็นจริงเถอะ
Möge
es
wahr
werden,
ความฝันและทุกๆอย่างที่ตั้งใจ
der
Traum
und
alles,
was
du
dir
vorgenommen
hast.
แค่อยากจะเห็นความสุขของเธอไกลๆ
Ich
möchte
nur
dein
Glück
aus
der
Ferne
sehen.
รอฟังข่าวดีจากเธอเสมอ
Ich
warte
immer
auf
gute
Nachrichten
von
dir,
รอดูงานเลี้ยงที่เธอวางเอาไว้
warte
darauf,
die
Feier
zu
sehen,
die
du
geplant
hast.
ขอให้มันได้เป็นจริงเถอะ
Möge
es
wahr
werden,
ความฝันและทุกๆอย่างที่ตั้งใจ
der
Traum
und
alles,
was
du
dir
vorgenommen
hast.
แค่อยากจะเห็นความสุขของเธอไกลๆ
Ich
möchte
nur
dein
Glück
aus
der
Ferne
sehen.
คนๆนี้ยังรอฟังข่าวดีของเธออยู่
Ich
warte
noch
immer
auf
gute
Nachrichten
von
dir.
แค่อยากจะเห็นความสุขของเธอไกลๆ
Ich
möchte
nur
dein
Glück
aus
der
Ferne
sehen.
คนๆนี้ยังรอฟังข่าวดีของเธออยู่
Ich
warte
noch
immer
auf
gute
Nachrichten
von
dir.
ไม่ต้องเชิญฉันไปหรอกฉันไม่เป็นไร
Du
brauchst
mich
nicht
einzuladen,
es
macht
mir
nichts
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.