Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าใส่ใจตอนนั้นเลย
Kümmer
dich
nicht
darum,
was
damals
war,
ที่ลงท้าย
friendship
ของเธอ
als
du
unter
deine
Freundschaftsgrüße
schriebst:
บอกว่า
always
be
friend
forever
"Immer
Freunde
für
immer."
แค่จำคำเขามา
Du
hast
es
nur
nachgesagt.
ที่จริงมีความรักข้างใน
In
Wahrheit
war
da
Liebe
tief
drin,
ยังหวั่นไหวตลอดมา
mein
Herz
bebte
die
ganze
Zeit.
คอยเฝ้ามอง
Ich
hab
dich
immer
beobachtet,
ตั้งแต่ตอนมือถือเรา
seit
der
Zeit,
als
unsere
Handys
มันยังเอาไว้แค่โทร
nur
zum
Telefonieren
da
waren.
รู้ไหมว่าเธอคือ
princess
Weißt
du,
dass
du
eine
Prinzessin
warst
ในยุคที่ยังไม่มีปุ่มให้
follow
in
der
Ära,
als
es
noch
keinen
"Follow"-Button
gab?
มันต้องถึงเวลาบอกสักที
Es
ist
an
der
Zeit,
es
endlich
zu
sagen,
อายุไม่เท่าไร
ich
noch
ganz
jung
war,
ก็อยากให้ใจได้เป็นของเธอ
ich
wollte,
dass
mein
Herz
dir
gehört.
ก็อยากจะเจอเธอคนนี้มาตั้งนาน
Ich
habe
dich
schon
so
lange
ersehnt.
มารักกัน
ได้ไหม
Lass
uns
zusammenkommen,
ja?
โตแล้วก็จะรอ
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
warte
immer
noch.
ก็อยากให้ใจตรงกันสักที
Ich
wünsche
mir
so,
dass
unsere
Herzen
endlich
im
Einklang
sind.
ก็อยากจะมีเธอคนนี้มาตั้งนาน
Ich
wollte
dich
schon
so
lange
bei
mir
haben.
มารักกัน
Lass
uns
zusammenkommen.
Come
on,
come
on
รักกันเถอะ
Komm
schon,
komm
schon,
lass
uns
einander
lieben!
วิชาที่นั่งหลังเธอ
Im
Fach,
in
dem
ich
hinter
dir
saß,
มันก็จำได้แค่ผมเปีย
konnte
ich
mich
nur
an
deinen
Zopf
erinnern.
นอกจากนั้นเรียนไม่รู้เรื่อง
Vom
Rest
des
Unterrichts
hab
ich
nichts
mitbekommen.
เธอคงมองข้ามไป
Du
hast
mich
wahrscheinlich
übersehen.
ก็ตอนนั้นฉันแค่ไอ้เกรียน
Damals
war
ich
nur
so
ein
kleiner
Nerd,
ที่มันรักเธอหมดใจ
der
dich
von
ganzem
Herzen
liebte.
และบางคน
Und
manche
Leute,
ก่อนคือเพื่อนเท่านั้นเอง
die
früher
nur
Freunde
waren,
กลับได้เป็นคู่วิวาห์
sind
am
Ende
ein
Ehepaar
geworden.
มันเหมือนจะจริง
Es
scheint
wahr
zu
sein,
อย่างเพลงกว่าจะรัก
wie
in
dem
Lied
"Bis
zur
Liebe"
(Kwa
Ja
Rak),
ที่เรานั้นเคยได้ร้องว่า
das
wir
mal
gesungen
haben,
dass
มันต้องใช้เวลา
บอกอีกที
es
Zeit
braucht.
Ich
sag's
noch
mal:
อายุไม่เท่าไร
ich
noch
ganz
jung
war,
ก็อยากให้ใจได้เป็นของเธอ
ich
wollte,
dass
mein
Herz
dir
gehört.
ก็อยากจะเจอเธอคนนี้มาตั้งนาน
Ich
habe
dich
schon
so
lange
ersehnt.
มารักกัน
ได้ไหม
Lass
uns
zusammenkommen,
ja?
โตแล้วก็จะรอ
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
warte
immer
noch.
ก็อยากให้ใจตรงกันสักที
Ich
wünsche
mir
so,
dass
unsere
Herzen
endlich
im
Einklang
sind.
ก็อยากจะมีเธอคนนี้มาตั้งนาน
Ich
wollte
dich
schon
so
lange
bei
mir
haben.
มารักกัน
Lass
uns
zusammenkommen.
Come
on,
come
on
รักกันเถอะ
Komm
schon,
komm
schon,
lass
uns
einander
lieben!
อายุไม่เท่าไร
ich
noch
ganz
jung
war,
ก็อยากให้ใจได้เป็นของเธอ
ich
wollte,
dass
mein
Herz
dir
gehört.
ก็อยากจะเจอเธอคนนี้มาตั้งนาน
Ich
habe
dich
schon
so
lange
ersehnt.
มารักกัน
ได้ไหม
Lass
uns
zusammenkommen,
ja?
โตแล้วก็จะรอ
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
warte
immer
noch.
ก็อยากให้ใจตรงกันสักที
Ich
wünsche
mir
so,
dass
unsere
Herzen
endlich
im
Einklang
sind.
ก็อยากจะมีเธอคนนี้มาตั้งนาน
Ich
wollte
dich
schon
so
lange
bei
mir
haben.
มารักกัน
Lass
uns
zusammenkommen.
อายุไม่เท่าไร
ich
noch
ganz
jung
war,
ก็อยากให้ใจได้เป็นของเธอ
ich
wollte,
dass
mein
Herz
dir
gehört.
ก็อยากจะเจอเธอคนนี้มาตั้งนาน
Ich
habe
dich
schon
so
lange
ersehnt.
มารักกัน
ได้ไหม
Lass
uns
zusammenkommen,
ja?
โตแล้วก็จะรอ
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
warte
immer
noch.
ก็อยากให้ใจตรงกันสักที
Ich
wünsche
mir
so,
dass
unsere
Herzen
endlich
im
Einklang
sind.
ก็อยากจะมีเธอคนนี้มาตั้งนาน
Ich
wollte
dich
schon
so
lange
bei
mir
haben.
มารักกัน
Lass
uns
zusammenkommen.
Come
on,
come
on
รักกันเถอะ
Komm
schon,
komm
schon,
lass
uns
einander
lieben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.