Текст и перевод песни Polycat - มัธยม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าใส่ใจตอนนั้นเลย
Не
обращай
внимания
на
то,
что
было
тогда,
ที่ลงท้าย
friendship
ของเธอ
Когда
в
конце
нашей
дружбы
บอกว่า
always
be
friend
forever
Ты
сказала:
"Будем
друзьями
навсегда".
แค่จำคำเขามา
Просто
повторяла
за
кем-то.
ที่จริงมีความรักข้างใน
На
самом
деле,
внутри
жила
любовь,
ยังหวั่นไหวตลอดมา
И
я
всегда
трепетал
перед
тобой.
คอยเฝ้ามอง
Я
наблюдал
за
тобой
ตั้งแต่ตอนมือถือเรา
С
тех
пор,
как
наши
телефоны
มันยังเอาไว้แค่โทร
Были
только
для
звонков.
รู้ไหมว่าเธอคือ
princess
Знаешь
ли
ты,
что
ты
была
принцессой
ในยุคที่ยังไม่มีปุ่มให้
follow
В
те
времена,
когда
не
на
кого
было
подписаться.
มันต้องถึงเวลาบอกสักที
Пришло
время
сказать
тебе,
ว่าตั้งแต่
Что
с
тех
пор,
อายุไม่เท่าไร
С
самых
юных
лет
ก็อยากให้ใจได้เป็นของเธอ
Я
хотел,
чтобы
моё
сердце
принадлежало
тебе.
ก็อยากจะเจอเธอคนนี้มาตั้งนาน
Я
так
долго
хотел
быть
с
тобой.
มารักกัน
ได้ไหม
Давай
будем
вместе,
согласна?
โตแล้วก็จะรอ
Я
вырос
и
буду
ждать.
ก็อยากให้ใจตรงกันสักที
Хочу,
чтобы
наши
сердца
бились
в
унисон.
ก็อยากจะมีเธอคนนี้มาตั้งนาน
Я
так
долго
хотел
быть
с
тобой.
มารักกัน
Давай
будем
вместе.
Come
on,
come
on
รักกันเถอะ
Ну
же,
давай
будем
вместе.
วิชาที่นั่งหลังเธอ
На
уроках,
сидя
за
тобой,
มันก็จำได้แค่ผมเปีย
Я
помню
только
твои
косички.
นอกจากนั้นเรียนไม่รู้เรื่อง
Больше
ничего
не
запоминалось.
เธอคงมองข้ามไป
Ты,
наверное,
не
замечала
меня.
ก็ตอนนั้นฉันแค่ไอ้เกรียน
Ведь
тогда
я
был
всего
лишь
глупым
мальчишкой,
ที่มันรักเธอหมดใจ
Который
любил
тебя
всем
сердцем.
ก่อนคือเพื่อนเท่านั้นเอง
Кто
были
просто
друзьями,
กลับได้เป็นคู่วิวาห์
В
итоге
поженились.
มันเหมือนจะจริง
Кажется,
это
правда,
อย่างเพลงกว่าจะรัก
Как
в
песне
"Пока
не
полюбили",
ที่เรานั้นเคยได้ร้องว่า
Которую
мы
когда-то
пели:
มันต้องใช้เวลา
บอกอีกที
"Нужно
время".
Повторю
ещё
раз,
ว่าตั้งแต่
Что
с
тех
пор,
อายุไม่เท่าไร
С
самых
юных
лет
ก็อยากให้ใจได้เป็นของเธอ
Я
хотел,
чтобы
моё
сердце
принадлежало
тебе.
ก็อยากจะเจอเธอคนนี้มาตั้งนาน
Я
так
долго
хотел
быть
с
тобой.
มารักกัน
ได้ไหม
Давай
будем
вместе,
согласна?
โตแล้วก็จะรอ
Я
вырос
и
буду
ждать.
ก็อยากให้ใจตรงกันสักที
Хочу,
чтобы
наши
сердца
бились
в
унисон.
ก็อยากจะมีเธอคนนี้มาตั้งนาน
Я
так
долго
хотел
быть
с
тобой.
มารักกัน
Давай
будем
вместе.
Come
on,
come
on
รักกันเถอะ
Ну
же,
давай
будем
вместе.
อายุไม่เท่าไร
С
самых
юных
лет
ก็อยากให้ใจได้เป็นของเธอ
Я
хотел,
чтобы
моё
сердце
принадлежало
тебе.
ก็อยากจะเจอเธอคนนี้มาตั้งนาน
Я
так
долго
хотел
быть
с
тобой.
มารักกัน
ได้ไหม
Давай
будем
вместе,
согласна?
โตแล้วก็จะรอ
Я
вырос
и
буду
ждать.
ก็อยากให้ใจตรงกันสักที
Хочу,
чтобы
наши
сердца
бились
в
унисон.
ก็อยากจะมีเธอคนนี้มาตั้งนาน
Я
так
долго
хотел
быть
с
тобой.
มารักกัน
Давай
будем
вместе.
อายุไม่เท่าไร
С
самых
юных
лет
ก็อยากให้ใจได้เป็นของเธอ
Я
хотел,
чтобы
моё
сердце
принадлежало
тебе.
ก็อยากจะเจอเธอคนนี้มาตั้งนาน
Я
так
долго
хотел
быть
с
тобой.
มารักกัน
ได้ไหม
Давай
будем
вместе,
согласна?
โตแล้วก็จะรอ
Я
вырос
и
буду
ждать.
ก็อยากให้ใจตรงกันสักที
Хочу,
чтобы
наши
сердца
бились
в
унисон.
ก็อยากจะมีเธอคนนี้มาตั้งนาน
Я
так
долго
хотел
быть
с
тобой.
มารักกัน
Давай
будем
вместе.
Come
on,
come
on
รักกันเถอะ
Ну
же,
давай
будем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.