Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในตอนที่เขาขอเสียงคนไม่มีใคร
Als
sie
die
Leute
ohne
Partner
zum
Jubeln
aufforderten,
ไม่ยอมให้ความร่วมมือกับเขาเพราะในใจ
machte
ich
nicht
mit,
denn
in
meinem
Herzen
ไม่อยากยอมรับว่าเสียเธอไปแล้ว
wollte
ich
nicht
akzeptieren,
dass
ich
dich
schon
verloren
habe.
เคยบอกว่าไว้เรามาดูวงนี้ด้วยกัน
Wir
hatten
gesagt,
wir
würden
diese
Band
zusammen
sehen.
กาปฏิทินรอคอนเสิร์ตเริ่มเมื่อถึงวัน
Den
Kalender
markiert,
auf
den
Konzerttag
gewartet.
จะใส่เสื้อชุดที่เหมือนกันอย่างตัวนี้
Wir
wollten
passende
Shirts
tragen,
so
wie
dieses
hier.
เมื่อวงเริ่มร้องว่ารักเธอ
Als
die
Band
anfing
zu
singen
'Ich
liebe
dich',
มันยิ่งรักเธอมากกว่าเดิม
da
liebte
ich
dich
noch
mehr
als
zuvor.
เมื่อวงเริ่มร้องคิดถึงเธอ
Als
die
Band
anfing
zu
singen
'Ich
vermisse
dich',
มันยิ่งคิดถึงมากเหลือเกิน
da
vermisste
ich
dich
so
unendlich
sehr.
ถ้ายังมีเธอ
in
my
arms
Hätte
ich
dich
noch
in
meinen
Armen,
จะตะโกนบอกรักให้ดังกว่ากีตาร์เลยคอยดู
ich
würde
meine
Liebe
lauter
als
die
Gitarre
hinausschreien,
warte
nur
ab.
แต่ตอนนี้เธอไม่อยู่
Aber
jetzt
bist
du
nicht
hier,
ตอนที่วงเริ่มแสดง
als
die
Band
zu
spielen
begann.
จะไม่ยืนชิดเคียงกับใคร
Ich
werde
neben
niemandem
dicht
stehen.
I'll
keep
my
distance
Ich
werde
Abstand
halten.
เพราะฉันจะเว้นที่ข้าง
ๆ
ให้จินตนาการ
Denn
ich
lasse
den
Platz
neben
mir
frei
für
die
Vorstellung,
โบกมือไปพร้อมกัน
ในใจมันพร้อมจำ
gemeinsam
die
Hände
zu
schwenken.
Mein
Herz
ist
bereit,
sich
zu
erinnern,
ว่าเธออยู่ตรงนี้
กระโดดตรงนี้
dass
du
genau
hier
bist,
genau
hier
springst,
ไม่ได้หนีไปไหน
รักยังอยู่
nirgendwohin
geflohen
bist,
die
Liebe
ist
noch
da.
ตะโกนร้องโน้ตเพี้ยน
ๆ
ไปโดยไม่สนใคร
Ich
schreie
schiefe
Töne,
ohne
mich
um
andere
zu
kümmern,
ไม่ห่วงว่าเคยซ้อมมาอย่างดีเลิศเพียงใด
nicht
daran
denkend,
wie
perfekt
ich
geübt
habe.
ยังไงคนซ้อมมาด้วยกันก็ไม่อยู่ฟัง
Die
Person,
mit
der
ich
geübt
habe,
ist
sowieso
nicht
hier,
um
zuzuhören.
แต่ยังเตรียมขวดน้ำเล็ก
ๆ
พร้อมหวังว่าถ้ามี
Aber
ich
habe
immer
noch
eine
kleine
Wasserflasche
dabei,
in
der
Hoffnung,
dass
falls
คนดีคนนั้นดูวงที่เธอชอบพอดี
diese
gute
Person
[du]
zufällig
die
Band
sieht,
die
du
magst,
จะดับกระหายโดยยื่นมันไปให้เธอ
ich
ihren
Durst
stillen
könnte,
indem
ich
sie
ihr
reiche.
เมื่อวงเริ่มร้องว่ารักเธอ
Als
die
Band
anfing
zu
singen
'Ich
liebe
dich',
มันยิ่งรักเธอมากกว่าเดิม
da
liebte
ich
dich
noch
mehr
als
zuvor.
เมื่อวงเริ่มร้องคิดถึงเธอ
Als
die
Band
anfing
zu
singen
'Ich
vermisse
dich',
มันยิ่งคิดถึงมากเหลือเกิน
da
vermisste
ich
dich
so
unendlich
sehr.
ถ้ายังมีเธอ
in
my
arms
Hätte
ich
dich
noch
in
meinen
Armen,
จะตะโกนบอกรักให้ดังกว่ากีตาร์เลยคอยดู
ich
würde
meine
Liebe
lauter
als
die
Gitarre
hinausschreien,
warte
nur
ab.
แต่ตอนนี้เธอไม่อยู่
Aber
jetzt
bist
du
nicht
hier,
ตอนที่วงเริ่มแสดง
als
die
Band
zu
spielen
begann.
จะไม่ยืนชิดเคียงกับใคร
Ich
werde
neben
niemandem
dicht
stehen.
I'll
keep
my
distance
Ich
werde
Abstand
halten.
เพราะฉันจะเว้นที่ข้าง
ๆ
ให้จินตนาการ
Denn
ich
lasse
den
Platz
neben
mir
frei
für
die
Vorstellung,
โบกมือไปพร้อมกัน
ในใจมันพร้อมจำ
gemeinsam
die
Hände
zu
schwenken.
Mein
Herz
ist
bereit,
sich
zu
erinnern,
ว่าเธออยู่ตรงนี้
กระโดดตรงนี้
dass
du
genau
hier
bist,
genau
hier
springst,
ไม่ได้หนีไปไหน
รักยังอยู่
nirgendwohin
geflohen
bist,
die
Liebe
ist
noch
da.
จะไม่ยืนชิดเคียงกับใคร
Ich
werde
neben
niemandem
dicht
stehen.
I'll
keep
my
distance
Ich
werde
Abstand
halten.
เพราะฉันจะเว้นที่ข้าง
ๆ
ให้จินตนาการ
Denn
ich
lasse
den
Platz
neben
mir
frei
für
die
Vorstellung,
โบกมือไปพร้อมกัน
ในใจมันพร้อมจำ
gemeinsam
die
Hände
zu
schwenken.
Mein
Herz
ist
bereit,
sich
zu
erinnern,
ว่าเธออยู่ตรงนี้
กระโดดตรงนี้
dass
du
genau
hier
bist,
genau
hier
springst,
ไม่ได้หนีไปไหน
nirgendwohin
geflohen
bist.
ว่าเธออยู่กับฉัน
กระโดดกับฉัน
Dass
du
bei
mir
bist,
mit
mir
springst
และฟังเพลงเหล่านั้นไปด้วยกัน
und
wir
diese
Lieder
zusammen
hören.
Ooh
yeah
yeah
Ooh
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: รัตน จันทร์ประสิทธิ์, ศรัณยู ชลหาญ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.