Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
jungle
where
I
never
stumble,
crumble
and
slip.
Willkommen
im
Dschungel,
wo
ich
niemals
stolpere,
zerfalle
und
ausrutsche.
You
mumbling,
bumbling,
stuttering,
fumbling
pricks.
Du
murmelnde,
torkelnde,
stotternde,
fummelnde
Idiotin.
I'm
coming
home
toward
the
composite
nights
and
surprise
you
bonkers.
Ich
komme
heim
zu
den
verschmolzenen
Nächten
und
überrasche
dich
Verrückte.
Take
your
face
off,
sow
it
to
my
head
and
hide
amongst
ya.
Nimm
dein
Gesicht
ab,
näh
es
auf
meinen
Kopf
und
verstecke
mich
bei
dir.
My
lungs
are
like
a
random
lethal
weapon,
Meine
Lungen
sind
wie
eine
zufällige
tödliche
Waffe,
Keep
the
reaper
stressin
even
he
was
Halten
den
Sensenmann
im
Stress,
sogar
er
hat
Guessing
his
wife
sleeps
with
the
wesson.
Geraten,
dass
seine
Frau
mit
der
Wesson
schläft.
Everyone's
the
best
to
the
best
in
the
best
division,
Jeder
ist
der
Beste
für
den
Besten
in
der
besten
Division,
Put
you
in
a
stress
position,
reposess
you
at
your
exorcism.
Bringe
dich
in
eine
Stressposition,
pfände
dich
bei
deinem
Exorzismus.
Run
a
thousand
miles
and
beat
you
in
your
RS6,
Laufe
tausend
Meilen
und
besiege
dich
in
deinem
RS6,
Throw
a
thousand
bricks
like
a
hunderd
thousand
rowdy
kids.
Werfe
tausend
Ziegelsteine
wie
hunderttausend
randalierende
Kinder.
You
couldn't
oust
with
a
thousand
cans
of
oust
spray,
Du
könntest
mich
nicht
mal
mit
tausend
Dosen
Oust-Spray
vertreiben,
Even
if
you
burn
me
my
ashes
spell
out
the
outbreak.
Selbst
wenn
du
mich
verbrennst,
buchstabiert
meine
Asche
den
Ausbruch.
Turn
the
whole
town
upside
down.
Stelle
die
ganze
Stadt
auf
den
Kopf.
Have
you
running
like
wee
willy
winky
just
in
your
night
gown.
Lasse
dich
wie
Wee
Willy
Winky
nur
in
deinem
Nachthemd
herumlaufen.
Walking
like
a
bunch
of
vigilante
witch
hunters,
Ich
laufe
herum
wie
ein
Haufen
selbsternannter
Hexenjäger,
With
a
wrong
description,
hands
on
the
bible
like
the
contradiction
Mit
einer
falschen
Beschreibung,
Hände
auf
der
Bibel
wie
der
Widerspruch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliot Galofaro, Julian Miceo Plak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.